С/с. Том 2

Джеймс Хэдли Чейз
С/с. Том 2
Автор: Джеймс Хэдли Чейз
Просмотров: 5
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.Отважный фоторепортер, жизнь которого губит роковая красавица мексиканка, банда мошенников, пытающаяся завладеть наследством эксцентричной старухи миллионерши, — герои остросюжетных романов, вошедших в настоящий сборник:«Вопрос времени» («Just a Matter of Time», 1972);«Как крошится печенье» («The Way the Cookie Crumbles», 1965) (Парадиз-Сити, Фрэнк Террелл – 2);«Кейд» («Cade», 1966). Перевод: Н. Краснослободский

Книга «С/с. Том 2» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Я хочу закопать папочку, — плаксиво протянул он.

Мария не отличалась особой красотой, но по твердости характера могла кому угодно дать сто очков вперед. Хесс после десяти лет супружеской жизни потерял всякую надежду исправить ее и перевоспитать.

— Хорошо, сынок, — сказала Мария. — Но делай что спокойно. Папочка хочет отдохнуть.

— Эй! — не выдержал Хесс. — Я хочу покинуть это место, так что ни к чему меня закапывать здесь.

— Но я хочу похоронить тебя, пап! — стоял на своем ребенок.

— Фред! — Мария была на стороне малыша.

 — Ты же знаешь, дети любят копаться в песке.

— Прекрасно! Тогда почему бы не позволить ему закопать тебя? — Фред тоже решил проявить характер.

— Но я хочу похоронить папу! — захныкал малыш, повышая голос.

— Вот видишь, дорогой, — с ноткой торжества в голосе сказала Мария, — он хочет похоронить тебя!

— Я не мертвец! Если он подойдет ко мне, я надеру ему уши!

— Но послушай, Фред, не будь таким букой. Малыш днями не видит отца. Сделай так, чтобы общение с тобой доставило ему удовольствие.

Нет ничего предосудительного в том, что ребенок насыплет на тебя немного песка. Детям нравится это делать.

— К чертям собачьим то, что нравится детям! Мне это не нравится! — рявкнул Хесс, покраснев от гнева.

— Фред Хесс! Мне стыдно, что ты используешь подобные выражения в обществе ребенка! — в голосе Марии зазвучал металл.

— К чертям! К чертям! К чертям! — закричал малыш, бегая взад-вперед, счастливый от того, что папочка вновь оказался неправ, и стремясь извлечь максимальную выгоду из этой победы.

— Малыш, успокойся, — строго сказала Мария. — Я не хочу слышать подобное и от тебя.

— Но почему? Папа говорит так, — сказал сын и заговорщицки глянул на отца.

— Папа больше не будет говорить подобных слов, — заявила Мария.

— Непослушный старый папочка! Непослушный старый папочка! — запел ребенок, приплясывая на месте. — Он не будет говорить «к чертям собачьим», но как тогда он будет говорить?

— Вот плоды твоего воспитания! — заявила Мария, сердито глядя на мужа.

Хесс находил создавшуюся ситуацию забавной, но сдерживался от того, чтобы не расхохотаться.

— Дети всегда должны чему-то учиться, — назидательно сказал он. — Но все же оставь это занятие, малыш. Я хочу спать.

— Я хочу закопать тебя, папочка, — в голосе малыша появилась просьба.

Последовала долгая пауза, в течение которой Мария уничтожительно смотрела на мужа.

— Если ты не хочешь ссоры, Фред, то лучше тебе позволить ребенку сделать то, что он хочет. Ты же его знаешь.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги