Я не видел его с тех пор.
— Вы что-нибудь о нем знаете?
— Ничего. Но я могу посмотреть книгу регистрации. Подождите минутку.
Бейглер оперся о спинку кресла и подмигнул Хессу.
— Прекрасный выстрел. Кто после этого будет отрицать, что я плохой детектив.
— Удачи тебе, — сказал Хесс.
На том конце линии служащий вновь взял трубку.
— Увы. Он полностью рассчитался с нами. Клерк предположил, что этот человек покинул город.
— Вы не знаете его адрес?
— У него не было постоянного адреса. Но последний раз он останавливался в отеле «Риджент».
— Вы не помните, у этого мужчины был узкий подбородок?
— Да.
— Благодарю, — довольно улыбаясь, Бейглер положил трубку. — У него нет постоянного места жительства. Пусть Том берет ноги в руки и попробует отыскать его. Недавно он проживал в отеле «Риджент».
Хесс тут же связался с Лепски и сказал, чтобы тот отправлялся в отель «Риджент».
Через несколько минут Лепски уже был там. Еще через десять минут он связался с Террелом.
— Алджир покинул отель «Риджент», но не оставил своего адреса.
— Но у него совершенно не было денег, — сказал Террел. — Думаю, он все еще здесь.
— Мы проверим, шеф, — уверенно сказал Лепски.
Глава 9
Тикки Эдрис вышел из кухни, неся в руках поднос с кофе. Прошлую ночь он очень плохо спал, и глаза его были красными от недосыпания. Всю ночь он напряженно размышлял о своем будущем. Ему была ненавистна даже сама мысль о том, что придется оставить квартиру с ее удобствами, и все из-за того, что Алджир так безответственно отнесся к порученному ему делу.
Алджир сидел в кресле и курил. Он тоже плохо спал этой ночью, и под глазами его были темные полукружья. Он глянул на часы, с нетерпением ожидая утренний выпуск новостей.
— Газет еще не было? — требовательно спросил он, беря чашку кофе.
— Нет.
Эдрис подошел к бару, взял бутылку бренди и добавил несколько капель в кофе.
— Дай и мне, — Алджир протянул руку.
Эдрис передал ему бутылку, и Алджир, добавив в кофе бренди, вновь с нетерпением глянул на часы. 7.27. Неужели часы остановились? Он глянул на наручные часы, ворча от нетерпения.
— Успокойся! — с напускным равнодушием сказал Эдрис. — Я же сказал тебе, что все будет в порядке. Гамильтон сообщил, что копы вряд ли опознают труп.
— Идиот! Что он может знать об этом! — Алджир отхлебнул кофе, затем, наклонившись вперед, весь превратился в слух.