Самая младшая из принцесс

Анна Александровна Завгородняя
Самая младшая из принцесс
Автор: Анна Александровна Завгородняя
Просмотров: 3
Окончив обучение в пансионе для юных дам, принцесса Элизабет Каррингтон, по завещанию своей матери, вынуждена отправиться жить до совершеннолетия в старый замок своего опекуна, лорда Генри Финча, человека загадочного и мрачного. Но оказавшись в Каслроке, девушка узнает, что замок хранит в себе много тайн, которые ей не терпится разгадать. В погоне за ними, Элизе предстоит не только раскрыть тайну замка и его хозяина, но также узнать, кто много лет назад уничтожил ее семью, оставив Элизу сиротой.

Книга «Самая младшая из принцесс» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Люси заулыбалась. — Тем более что благодаря порталу совсем мало времени провели в пути, а завтрак в Каслроке был более чем сытным."

"Миссис Баттон поклонилась и вышла, оставив нас с Люси вдвоем. Я по привычке подошла к окну и выглянула наружу. Окна выходили во двор. Кареты внизу уже не было, как и лорда Финча. По двору сновали какие-то люди, видимо, слуги, и, потеряв к ним интерес, я обернулась к подруге, которая уселась на диванчик и, откинувшись назад, запрокинула лицо вверх, улыбаясь так искренне и заразительно, что и меня заразила своим настроением.

Тут будет реклама 1

— И как тебе здесь? — спросила у Люси.

— Божественно! Настоящий дворец! — прошептала она.

— Нет, — я покачала головой, — во дворце совсем иначе, — в моих детских воспоминаниях отчего-то фигурировали только кабинет отца, куда мне был закрыт доступ, но несмотря на это, я все равно пробиралась туда и могла часами сидеть под его столом, забравшись туда с книгой. Иногда прямо там и засыпала, а после приходила мама и относила меня в кровать.

Тут будет реклама 2

— Чем займемся? — поинтересовалась Люси, пока я рассматривала корешки книг на одной из полок. Судя по их виду, они были новыми и куплены совсем недавно. Сплошь романы для таких впечатлительных дам, как я. Не иначе сэр Генри постарался.

— Еще не знаю, — ответив, посмотрела на подругу. — Ты пока оставайся здесь и проследи, чтобы горничная, разобрав мои вещи, была осторожна с платьем, которое я надену на бал. А я пока пойду, найду сэра Генри и переговорю с ним.

— О чем? — полюбопытствовала Люси, но я только рассмеялась и вышла из гостиной.

Тут будет реклама 3

В особняке все было просто и понятно. Никаких замысловатых лабиринтов из длинных темных коридоров, пересекающих залы. Уже через пять минут спустилась вниз и увидела одного из слуг, молодого парнишку, совсем зеленого, в ливрее лакея. Он посмотрел на меня с любопытством и запоздало поклонился, но я не обратила на это внимания.

— Мне нужен лорд Финч, — сказала я.

Молодой лакей снова поклонился.

— Следуйте за мной! — попросил он.

Тут будет реклама 4

Сэр Генри перебирал какие-то бумаги сидя за столом, когда лакей передал ему, что я стою за дверью, ожидая приема. Это показалось мне слишком официальным, но я терпеливо ждала, пока мне не сказали входить.

— Милорд! — я подождала, пока лакей уйдет, оставив нас наедине.

— Как-то вы быстро пришли ко мне, — Финч отложил бумаги и поднялся из-за стола, — я думал, вы сперва осмотрите свою комнату.

— Я сделаю это после, — ответила я и огляделась в кабинете.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги