Самая младшая из принцесс

Анна Александровна Завгородняя
Самая младшая из принцесс
Автор: Анна Александровна Завгородняя
Просмотров: 3
Окончив обучение в пансионе для юных дам, принцесса Элизабет Каррингтон, по завещанию своей матери, вынуждена отправиться жить до совершеннолетия в старый замок своего опекуна, лорда Генри Финча, человека загадочного и мрачного. Но оказавшись в Каслроке, девушка узнает, что замок хранит в себе много тайн, которые ей не терпится разгадать. В погоне за ними, Элизе предстоит не только раскрыть тайну замка и его хозяина, но также узнать, кто много лет назад уничтожил ее семью, оставив Элизу сиротой.

Книга «Самая младшая из принцесс» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но тогда, как он оказался здесь, как узнал, что я плачу? Не караулил же он под моей дверью право слово!

Люси продолжала настойчиво стучать в двери, а затем я увидела, как поворачивается дверная ручка и замерла в ужасе.

— Ш-ш-ш! — Финч приложил к губам палец.

— Боже! — всхлипнула я, понимая, что вот сейчас сюда войдет подруга и застанет в моей спальне мужчину, пусть и моего опекуна.

Это же какой скандал! Даже если она никому не скажет, то что будет думать обо мне, особенно в свете ее недавних подозрений о наших отношениях.

Но к моему удивлению, двери не поддались и остались закрытыми. Я метнула злой взгляд на опекуна. Финч усмехнулся и только пожал плечами.

— Ты точно в порядке? — Люси подергала дверную ручку, но я, конечно же, не спешила ей открывать, сидя на кровати с натянутым до носа одеялом.

— Да, спасибо! — ответила я. — Ложись спать, поговорим утром!

— Как скажешь! — мне показалось, или в голосе подруги промелькнуло разочарование?

Когда за дверью стихли ее шаги, я повернулась к сэру Генри и смерила его надменным взглядом.

— Что вы здесь делаете? — спросила я спокойно. — И, главное, как вошли сюда! — голос все же дрогнул, и опекун улыбнулся. — Это вы закрыли двери?

— Я, — он кивнул.

— Я жду! — повторила я.

— Вы кричали, Элиза и я испугался, что с вами что-то произошло!

— А где вы находились, когда услышали мой крик? — уточнила я.

— В своей комнате! — ответил мужчина.

— Но это невозможно! — я покачала головой. — Вы насмехаетесь? Вы просто не могли услышать меня! Наши комнаты слишком далеко друг от друга!

Финч отошел от кровати и кивнул на камин.

Я перевела взгляд на пламя и не сдержала разочарованного вздоха.

— Нет! — протянула я. А затем во мне вспыхнула злость. Непривычное для меня чувство."

"— И как давно вы таким образом следите за мной? — спросила я.

— Всегда, — ответил он.

Мои брови поднялись вверх.

— Что? — я не поверила услышанному.

— С первого вашего дня пребывания в Каслроке я иногда позволял себе подобное.

Я хотел понять, что вы из себя представляете! — он поспешно добавил, глядя, как мои щеки заливает краска. — Не подумайте ничего дурного, дорогая леди. Я не позволял себе подсматривать за вами, когда вы переодевались, так что можете не краснеть.

— Так вот для чего в вашем замке повсюду камины! — догадалась я.

— Именно! — подтвердил он.

— А по ночам вы также смотрели на меня? — спросила неожиданно я. — Через пламя...Вы умеете перемещаться через пламя...

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги