Самая младшая из принцесс

Анна Александровна Завгородняя
Самая младшая из принцесс
Автор: Анна Александровна Завгородняя
Просмотров: 3
Окончив обучение в пансионе для юных дам, принцесса Элизабет Каррингтон, по завещанию своей матери, вынуждена отправиться жить до совершеннолетия в старый замок своего опекуна, лорда Генри Финча, человека загадочного и мрачного. Но оказавшись в Каслроке, девушка узнает, что замок хранит в себе много тайн, которые ей не терпится разгадать. В погоне за ними, Элизе предстоит не только раскрыть тайну замка и его хозяина, но также узнать, кто много лет назад уничтожил ее семью, оставив Элизу сиротой.

Книга «Самая младшая из принцесс» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я нахмурилась, метнула взгляд на потупившуюся Люси, которая старательно прятала глаза.

— Мисс Брадшо не имела права заходить в кабинет лорда Финча и, тем более, пользоваться его почтой, — заявил дворецкий.

— Подобное поведение недопустимо! — сказала миссис Баттон возмущенно.

— Люси! — я шагнула к подруге. Девушка продолжала прятать глаза.

— Отпустите ее, — приказала дворецкому. Морган послушно разжал пальцы, и Люси отдернула руку.

— Спасибо за наблюдательность, — поблагодарила слуг, — а теперь позвольте мне остаться наедине со всей камеристкой и узнать у нее причину пребывания в кабинете милорда!

— Разве вы не рассчитаете мисс Брадшо? — удивилась экономка.

— Вы спустите ей это с рук?

— Миссис Баттон, — сухо сказала я, — не вам указывать мне, что делать. Я благодарю вас за все, но теперь прошу покинуть мою комнату, — перевела взгляд на дворецкого, — и вас, Морган, тоже!

Дворецкий низко поклонился и вышел первым. Миссис Баттон присела, чуть склонив голову, а после последовала за ним, явно недовольная моим решением.

Через минуту, когда за экономкой закрылись двери, мы с Люси остались наедине.

Некоторое время я молчала, давая шанс подруге первой начать объяснения, но Люси, кажется, не собиралась что-то говорить, и я не выдержала первой.

— Как это понимать! — спросила, пытаясь поймать ее ускользающий взгляд. — Что ты делала в кабинете лорда Финча?

Люси не поднимала голову, продолжая хранить молчание.

— Ты не собираешься отвечать на мой вопрос? — удивилась я.

— Нет, — ответила она, наконец, изволив заговорить со мной.

— Люси, я не понимаю, — проговорила было, но в этот момент нас прервал стук в дверь.

— Это еще кто? — удивилась я, а Люси шагнула к двери, чтобы открыть, явно довольная тем, что появился повод прервать начавшийся было разговор. За порогом я увидела дворецкого.

— Вы что-то забыли, Морган? — поинтересовалась холодно.

— Нет, Ваше Высочество, — он поклонился, — просто к вам посетители.

Его слова меня озадачили.

Кто мог приехать так рано с визитом? По правилам этикета такое себе могли позволить только родственники, иначе это было верхом неуважения. А кто у меня был в столице из родни... Долго я не думала над этим вопросом.

— Это Их Высочества? — спросила у дворецкого.

— Да, — кивнул он."

"— Передайте принцу Артуру и его сестре, что я сейчас спущусь. И проведите их, пожалуйста, в гостиную, — велела я, а затем повернулась к Люси, — а с тобой мы поговорим позже.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги