Самая младшая из принцесс

Анна Александровна Завгородняя
Самая младшая из принцесс
Автор: Анна Александровна Завгородняя
Просмотров: 3
Окончив обучение в пансионе для юных дам, принцесса Элизабет Каррингтон, по завещанию своей матери, вынуждена отправиться жить до совершеннолетия в старый замок своего опекуна, лорда Генри Финча, человека загадочного и мрачного. Но оказавшись в Каслроке, девушка узнает, что замок хранит в себе много тайн, которые ей не терпится разгадать. В погоне за ними, Элизе предстоит не только раскрыть тайну замка и его хозяина, но также узнать, кто много лет назад уничтожил ее семью, оставив Элизу сиротой.

Книга «Самая младшая из принцесс» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Снаружи сгущалась тьма. Медленно приближалась ночь и снег продолжал валить пушистыми хлопьями.

Мария подошла к шкафу и распахнула его, показывая мне гардероб.

— Что прикажете подготовить? — спросила она и я остановила свой выбор на изумрудном туалете — подарке Картера.

Горничная поспешно достала платье и, пока я нашаривала ногами туфли у кровати, разложила его на второй половине постели, расправляя складки.

Умывшись в ванной комнате, вернулась в спальню, где Мария уже ждала меня наготове, чтобы помочь надеть наряд.

Краем глаза успела отметить, что кровать уже застелена и на покрывале ни единой складочки."

"— Вам уложить волосы? — спросила горничная, когда с платьем было покончено, и я машинально расправляла его руками, проводя ладонями по бедрам.

— Что-то простое, — попросила я и села на стул перед зеркалом.

Мария принялась возиться со спутанными после сна локонами и под нос возмущаясь, что я совсем не уделяю внимания такой красоте. В итоге я оказалась обладательницей простой короны и нескольких локонов, выпущенных наружу, словно удивительные спирали, спадавшие на спину.

Как оказалось, с волосами она справлялась не хуже Люси. И снова ни слова о седой пряди.

— Сколько времени осталось до ужина? — спросила громко, хотя не чувствовала никакого голода.

Мария бросила взгляд на часы, стоявшие сбоку на каминной полке.

— Начнется через полчаса, — ответила она.

— Спасибо Мария, — сказала я и добавила, — вы можете идти!

Горничная поклонилась и вышла из моих покоев. Я же встала и подошла к окну, глядя на белое покрывало снега, устилавшего двор.

Напомнила себе, что именно стоит спросить у опекуна и задумалась над тем, что скажет он мне сегодня. А когда настала пора идти, замялась, прежде чем переступить порог собственной спальни.

Сэр Генри ждал меня, и я должна была дать ему шанс объясниться и также выразить свое собственное мнение его поведением.

Подхватив юбки, я направилась к лестнице. Один поворот, затем второй. Вот и третий и наконец впереди, освещенная светом множества свечей, расставленных по углам в резных канделябрах на каменных постаментах, появилась лестница.

Я бросила взгляд вниз и немного удивилась, заметив, что опекун стоит внизу.

— Милорд? — спросила я, и неожиданно мой голос прозвучал громко, словно усиленный магией. А затем я поняла, что он отразился от стен холла.

— Леди Элиза! — прозвучал ответ. — Я ждал вас.

— И как давно вы здесь стоите? — я ступила на первую ступеньку.

— Достаточно долго, — сказал лорд Финч.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги