Самая младшая из принцесс

Анна Александровна Завгородняя
Самая младшая из принцесс
Автор: Анна Александровна Завгородняя
Просмотров: 3
Окончив обучение в пансионе для юных дам, принцесса Элизабет Каррингтон, по завещанию своей матери, вынуждена отправиться жить до совершеннолетия в старый замок своего опекуна, лорда Генри Финча, человека загадочного и мрачного. Но оказавшись в Каслроке, девушка узнает, что замок хранит в себе много тайн, которые ей не терпится разгадать. В погоне за ними, Элизе предстоит не только раскрыть тайну замка и его хозяина, но также узнать, кто много лет назад уничтожил ее семью, оставив Элизу сиротой.

Книга «Самая младшая из принцесс» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вам решать, как поступить дальше. — Она встала и поклонилась мне. — До свидания, Ваше Высочество. Я думаю, мы с вами больше никогда не увидимся.

Я не остановила ее, когда она уходила. Как совсем недавно не сделала попытку остановить Люси. Из моей жизни продолжали уходить люди, дорогие мне и не очень. Родные и просто знакомые. Это было решением миссис Хьюз уйти. Ее никто не выгонял, она сама себя уволила. И я понимала ее. Не могла не понять.

Отвернувшись к камину, снова опустилась в кресло, думая о том, стоит ли пересказывать этот разговор лорду Финчу.

Я побаивалась его брата. Было в Эдварде нечто темное, что ужасало меня до глубины души. Мне казалось, что этот разговор — просто ловушка. Приди я в часовню, какая гарантия того, что младший Финч не набросится на меня, как на миссис Хьюз и не выпьет мою силу, на этот раз всю, без остатка? Нет, совершенно определенно, доверять ему не стоит. А вот опасаться, да!

«Не пойду к нему», — решила я и поняла, что разговору с опекуном быть.

Сегодня же, после его возвращения с конной прогулки, передам сэру Генри слова миссис Хьюз и его брата.

В камине жарко пылал огонь. Трещали сухие дрова. Пламя взмывало вверх и опадало вниз. Расцветало, подобно диковинным цветам. Дикие маки — вот на что походил огонь.

Я потянулась к книге. Миссис Хьюз уже давно покинула библиотеку, а я все думала над ее словами и гадала. Что если у Эдварда действительно есть для меня что-то важное?

Но страх внутри меня превозмогал любопытство.

— Надо поговорить с сэром Генри, — сказала я вслух и потянулась к колокольчику, чтобы вызвать Отиса.

Дворецкий явился на звон спустя пару минут. Скрипнула дверь, и его фигура застыла в дверном проеме.

— Леди Элизабет? — проговорил он. Спокойный тон его голоса странным образом успокоил и меня. — Вы звали меня?

— Да, Отис, — согласно кивнула, и мужчина прошел в библиотеку. Чуть поклонился и с выжиданием посмотрел на мое лицо.

— Будьте добры, когда лорд Финч вернется с прогулки, передайте ему, что я жду его в библиотеке и нам надо поговорить и, — я чуть усилила голос, — скажите, что это крайне важно.

— Непременно, леди Элизабет! — Отис снова поклонился. — Это все?

— Да, Отис, — я улыбнулась дворецкому. Его лицо оставалось невозмутимым, хотя в глазах промелькнула ответная улыбка.

— Может быть, вы, леди, желаете, чтобы вам подали свежего чаю? — поинтересовался он, прежде чем уйти.

И я решила, что это неплохая идея.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги