Самая младшая из принцесс

Анна Александровна Завгородняя
Самая младшая из принцесс
Автор: Анна Александровна Завгородняя
Просмотров: 3
Окончив обучение в пансионе для юных дам, принцесса Элизабет Каррингтон, по завещанию своей матери, вынуждена отправиться жить до совершеннолетия в старый замок своего опекуна, лорда Генри Финча, человека загадочного и мрачного. Но оказавшись в Каслроке, девушка узнает, что замок хранит в себе много тайн, которые ей не терпится разгадать. В погоне за ними, Элизе предстоит не только раскрыть тайну замка и его хозяина, но также узнать, кто много лет назад уничтожил ее семью, оставив Элизу сиротой.

Книга «Самая младшая из принцесс» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И хотя до кладбища и строения было далеко, я была уверена, что в темных окнах что-то сверкнуло, а после догадалась, что это было всего-навсего солнце.

«Что же такое важное хотел сказать мне Эдвард Финч?» — подумала я и на мгновение придержала жеребца.

— Ваше Высочество! — тут же рядом оказался конюх. Он загородил собой вид на часовню, отвлекая меня от неправильных мыслей.

— Я задумалась, — проговорила спокойно, и Элрод продолжил свой путь, под свод арки, во двор замка.

Но уже через несколько секунд я не выдержала и обернулась назад, бросив взгляд на часовню, такую далекую и манящую.

«Что же скрывает Финч? Что знает Эдвард?» — вот какие мысли переполняли мою голову. А ответа я так и не находила.

Конюх помог мне спешиться и забрал Элрода, отвел вместе со своим жеребцом назад на конюшню, а я поспешила вернуться в замок, чувствуя, что немного продрогла.

В дверях меня встречал сам Отис. Он любезно помог мне с накидкой и принял шляпку.

— Горячий чай? — спросил дворецкий привычно, и я улыбнулась ему в ответ.

Кто-кто, а Отис понимал меня, как никто другой. Ему не надо было объяснять, что и когда надо хозяевам. Чаще всего он предугадывал мои желания, отличаясь этой проницательностью от остальных слуг.

— Спасибо, Отис, — ответила я, — пусть Мария принесет мне его в спальню."

"Отис кивнул и ушел, а я стала подниматься наверх, намереваясь переодеться перед обедом. И достигла уже середины лестницы, когда услышала голос лорда Финча, зовущий меня.

— Леди Элиза! — я замерла, не в силах поверить, что лед тронулся, и опекун первым решился на разговор. Повернулась с улыбкой на губах и увидела, что сэр Генри стоит внизу и смотрит на меня. По его отстраненному взгляду было непонятно, какие эмоции им сейчас владеют, и я поспешно стерла улыбку с губ.

— Да, милорд! — отозвалась я.

— Сегодня я получил письмо с просьбой от ваших знакомый нанести нам визит, — сказал он, — будет ли у вас желание увидеться с тремя пожилыми леди из столицы?

Он явно говорил про кумушек.

Кто же еще мог приехать в Каслрок?

— Я не против, — ответила я.

— Хорошо, — кивнул Финч. — Тогда сегодня же я отправлю им ответ, — он на мгновение задержал серый взгляд на моем лице, а затем поклонился и ушел, больше ничего не сказав.

Вздохнув, продолжила подниматься, думая о том, что, видимо, немного затянула со своим решением по поводу брака. Но что делать, если я пока сомневалась во всем… Кроме своих чувств.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги