Самая младшая из принцесс

Анна Александровна Завгородняя
Самая младшая из принцесс
Автор: Анна Александровна Завгородняя
Просмотров: 2
Окончив обучение в пансионе для юных дам, принцесса Элизабет Каррингтон, по завещанию своей матери, вынуждена отправиться жить до совершеннолетия в старый замок своего опекуна, лорда Генри Финча, человека загадочного и мрачного. Но оказавшись в Каслроке, девушка узнает, что замок хранит в себе много тайн, которые ей не терпится разгадать. В погоне за ними, Элизе предстоит не только раскрыть тайну замка и его хозяина, но также узнать, кто много лет назад уничтожил ее семью, оставив Элизу сиротой.

Книга «Самая младшая из принцесс» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— В чем проблема, леди Элиза? — поинтересовался он холодно.

— Мне нужно с вами поговорить.

— Это что-то важное? — уточнил сэр Генри.

Я кивнула. «Естественно, — подумалось мне, — иначе я не подошла бы к вам на расстоянии пушечного выстрела!»

Кажется, он догадался о ходе моих мыслей, поскольку, повернувшись к Артуру, произнес:

— Я отлучусь на несколько минут. Мне надо переговорить с этой юной леди!

Мне показалось, или, услышав эти слова лорда Финча, леди Френсис встрепенулась и окинула нас взглядом, далеким от дружелюбного.

Тут будет реклама 1
Словно ей не хотелось, чтобы мы с сэром Генри оставались наедине.

— Пройдемте в библиотеку, — сказал мне опекун. — Там нас никто не потревожит, — и пропустил меня перед собой в двери.

Путь до библиотеки, которая располагалась на первом этаже, проходил через холл. Я еще ни разу не была там, хотя библиотека находилась в правом крыле, прямо под моими покоями.

Миновав пустынный коридор, мы оказались перед широкими резными дверями. Лорд Финч распахнул их и жестом пригласил меня войти внутрь.

Тут будет реклама 2

Мы оказались в огромном помещении. Высота потолков библиотеки была точно такой же, как и в холле. Свод снова поразил великолепием звездного неба. По кругу поднимались до самого потолка полки с книгами. Их здесь было великое множество и глаза разбегались от такого изобилия разнообразных корешков.

«Стоит здесь еще побывать, — подумала я, — Конечно же, без опекуна!»

У одной из стен находился огромный, в высоту человеческого роста, камин.

Тут будет реклама 3
Сейчас он не горел, и был тщательно вычищен от золы, из чего я сделала выводы, что это помещение редко используется по назначению. Что ж, я уже решила исправить эту несправедливость. Книги для того и созданы, чтобы их читали. И еще... Мне здесь определенно нравилось!"

"У камина стояли несколько кресел и маленький круглый столик. Сэр Генри подвел меня именно туда и предложил присесть. Сам мужчина остался стоять, возвышаясь надо мной, отчего мне стало совсем неуютно.

— Так что вам угодно? — спросил он.

Тут будет реклама 4

— У меня есть небольшая просьба, — я решила не ходить вокруг да около, а сразу же начала с главного, — у меня в пансионе была подруга, девушка по имени.

— Люси Брадшо, — перебил меня лорд Финч, — незаконнорожденная дочь лорда Хейли.

— Откуда вы...

— Знаю о вашей дружбе? — уточнил он. — А вы думали, моя дорогая, я зря приезжал вас проведывать? — усмешка скривила его губы. — Мисс Парсон все рассказывала мне о вас.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги