Секрет сфинкса

Катя Брандис
Секрет сфинкса
Автор: Катя Брандис
Жанр: Детская
Просмотров: 0
Ученики школы «Кристалл» растеряны: их друг Фрэнки пропал во время последней схватки с их общим врагом Эндрю Миллингом! Им остается только гадать, где он и не угрожает ли его жизни опасность. Но наконец от Фрэнки приходит зашифрованное послание. Караг и его одноклассники узнают, что их друг попал в логово врага и вынужден притворяться сторонником Миллинга! Как скоро его разоблачат? И главное – как ему выбраться на свободу? Ребята просто обязаны придумать гениальный план спасения! Иначе бедному Фрэнки грозит смертельная опасность…«Динамично, захватывающе и остроумно!» – Жюри литературной премии Leipziger LesekompassБестселлер по версии немецкого журнала Spiegel.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Книга «Секрет сфинкса» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мне хотелось немедленно встретиться с Тикаани и всё с ней обсудить – просто невыносимо, что мы сейчас не можем повидаться!

Я задумчиво попрощался с друзьями (Брэндон взял с собой Морин, а Холли – Альфредо), а потом Тео отвёз нас с Кингом в город.

Рэлстоны знали, что я приеду на выходные и привезу с собой гостя из Латинской Америки. Дональд установил в саду гриль, и у Кинга заблестели глаза, когда он почуял запах стейка. Анна открыла дверь, улыбнулась Кингу и чмокнула меня в щёку. Этот поцелуй меня огорчил: обычно она меня обнимала.

Тут будет реклама 1
А теперь моя вторая мама держалась настороженно и отстранённо – меня это как ножом по сердцу резануло.

Но потом вниз по лестнице скатилась Мелоди, бросилась мне на шею, и всё опять наладилось.

– Ой, Джей, как хорошо, что ты приехал! – воскликнула она. – Я так по тебе скучала!

– Я по тебе тоже, – признался я, прижав её к себе, но не слишком крепко – люди такое плохо переносят. – Как ты?

Она начала болтать – что-то о школьном спектакле, о своей лучшей подруге Тильде, которая выбила себе зуб, о Марлоне, каким-то невероятным образом ухитрившемся получить хорошую оценку.

Тут будет реклама 2
Кинг, стоя рядом со мной, с растерянным видом слушал всё это: он хорошо говорил по-английски, но сейчас, наверное, понимал от силы треть.

– Это Кинг, – представил я своего спутника, который вежливо произнёс:

– Buenos Días[6].

– Добро пожаловать, – с улыбкой проговорила Анна, а Дональд спросил, что Кинг будет пить.

– Вау, у нас в гостях сам король Коста-Рики, – пошутил Марлон.

Тут будет реклама 3

Кинг вопросительно взглянул на меня: как многие оборотни, он плохо распознавал иронию. Я покачал головой, призывая его не обращать внимания на ехидное замечание. Марлон как был навозным жуком, так им и остался."

"В прихожей, поджав хвост, околачивался Бинго – уж он-то по мне не скучал. Сбылись его худшие опасения: теперь по его территории бродили уже два существа, воняющих кошкой!

Я был благодарен Дональду и Анне, что они так радушно приняли Кинга. Они рассказали ему про все соусы для гриля, показали дом и сад, расспросили про Коста-Рику.

Тут будет реклама 4
Кинг постепенно перестал бояться, оттаял, всё чаще улыбался и, к радости Дональда, слопал целых три стейка – правда, без соуса.

Глаза Мелоди округлились от любопытства, и она мне шепнула:

– А он тоже… как и ты?

– Да, но это большой-пребольшой секрет, – так же тихо ответил я.

У ягуаров чертовски хороший слух. Кинг это услышал, и его улыбка погасла, как свеча на ветру.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги