Ариана поставила поднос на стол и плюхнулась рядом с Саймоном.
– Пожалуй, тоже с вами посижу, только не заразите меня своей любовью к чтению.
– Как, так? – спросил Джем и, нависнув над столом, коснулся книгой её плеча.
– Или так? – поинтересовался Саймон, повторяя за ним. Ариана заёрзала."
"– Фу! Да что с вами такое?
Может, дело было в том, что к нему кто-то подсел, и это было приятно; а может, дело было в Ариане, тщетно попытавшейся отпихнуть их от себя. Но дамба, сдерживающая чувства, дала течь, и впервые со смерти дяди Дэррила Саймон рассмеялся.
– Может, завтра уговорим Нолана сесть с нами, – сказал он. Ариана с Джемом переглянулись.
– Он же принц, – сказал Джем. – Он всегда сидит со зверями.
– Я тоже принц, – заметил Саймон. – И ты тоже. А Ариана у нас принцесса.
Она покрутила нож в пальцах.
– Давай, рискни ещё раз меня так назвать.
Саймон убрал от неё руки.
– Завтра он сядет с нами, – твёрдо сказал он. – Когда-нибудь мы все станем правителями, и пора бы нам начать ладить.
– Ага, это точно, – кивнул Джем.
– Безумству храбрых поём мы славу, – сказала Ариана. – Ничего у вас не получится. Потом не говорите, что я не предупреждала.
Саймон понимал, что им придётся постараться, но он смотрел на то, как живо Нолан общается с Гарретом и остальными зверями, и был уверен: так или иначе, они оба станут отличными принцами мира анимоксов – и вместе изменят Пять Царств к лучшему.
* * *Остаток вечера Саймон провёл, прикрепляя мамины открытки к стене, и процесс затянулся до поздней ночи. При виде всевозможных мест, в которых она побывала, разгоралась надежда вновь её увидеть, и сейчас этот огонёк был нужен как никогда.
– А эта откуда? – спросил Феликс, откусывая яблоко. После того, как Малкольм обнаружил Феликса спящим у Саймона на подушке, он в конце концов сдался и разрешил Феликсу остаться, взяв с него обещание не выходить из комнаты Саймона.
Саймон глянул на открытку с ядовитым пауком.
– Финикс, Аризона. Там много песка.
– И змей, – сказал Феликс, содрогаясь.
– Готов поспорить, что Уинтер бы там не понравилось даже больше, чем тебе, – сказал Саймон, спрыгивая со стола. Оставалось только убрать карманные часы. Подобрав их с кровати, он осмотрел серебряную крышку.