Подождала, пока мужчины поприветствуют друг друга, Роналд потреплет по волосам Эриха — тот как раз вошел в возраст, когда мальчишки уворачиваются от «телячьих нежностей», и обнимет Грету.
— Вы вовремя, — сказала я, когда все приветствия закончились. — Скоро обед, я велю поставить на стол три дополнительных прибора.
— Чур, я быстрее добегу! — воскликнул Курт, и все остальные мальчишки рванулись за ним. Мы неторопливо двинулись следом.
— Я привез Генриха к тебе, Дитрих, — сказал придворный маг. — Если возьмешь.
— Конечно, возьму, и говорить не о чем, — кивнул муж.
Значит, и у второго сына Губерта проявился темный дар. Интересно, пятнадцать лет назад, когда появление Генриха даже не предполагалось, а наследный принц лежал в колыбели, думал ли свежеиспеченный король, что, прекращая гонения на темных магов, спасает и собственных детей? Вот уж, воистину, боги умеют шутить.
Я невольно положила руку на живот. Дитрих пока не знает об этом малыше — я собиралась рассказать о нем вечером, когда мы останемся наедине.
Интересно, кто родится на этот раз? И какой дар достанется ему или ей?
Поживем — увидим.
Я улыбнулась, погладила запястье мужа и вслед за гостями поднялась на крыльцо нашего дома.
Примечания
1
около 3 кг
2
местный аналог шахмат
3
чело — фронтон деревянной избы"