Мерзавец! Давенпорт был зол, будто сорок сержантов, но досаду унять сумел – ребята старались как могли, а Бертольд так и вовсе молодец, зато добыча… Двое рядовых и капрал толком рассказать ничего не смогли: ну пришел приказ всем собираться вместе, значит, старый Бруно снова куда-то потопает ловить очередных фрошеров, так это знали и без пленных, дальше-то что?
Схватка зашла в тупик, и как из него вылезти, Давенпорт не представлял. «Гуси», получив с большой дистанции пару почти безвредных залпов, не пошли в атаку, что вообще-то было бы неплохо – до кустов идти минут пять, не меньше, драгуны успели бы дать несколько залпов, а потом – в седло, и догоняйте.
Ужасно хотелось выдернуть командира свернувшегося в каре батальона из-за мушкетерских рядов и хорошенько расспросить, но Чарльз гнал от себя эти авантюрные бредни.
– Вот, – Чарльз передал трубу соратникам, – полюбуйтесь.
Бертольд, весьма довольный своими недавними выкрутасами, рассмотрел ощетинившиеся стволами и пиками шеренги и пришел к неутешительным выводам.
– Из зарослей до них не добьешь, а переть в открытую глупо. У паршивцев по четыре мушкета на один наш.
– Толку не будет, – поддержал и марагонец.
– Да, пора оставлять эту колючую компанию в покое, – прервал рискующий стать неприятным разговор Давенпорт. – Отправляемся. Приказ о встрече с ребятами Маллэ никто не отменял.
Бросив прощальный взгляд на торчащих посреди луга дриксов, Чарльз вскочил на коня, и рота бодро порысила в обход пустой деревни. Тут-то и выяснилось, что дела обстоят гораздо лучше, чем казалось.
Началось с того, что передовой дозор Арсини едва не наскочил на дриксов.