Я улыбаюсь и уже готова приветствовать «мистера Фостера», когда его резкий неприветливый голос останавливает меня:
– Давай сваливать отсюда.
Фостер швыряет свою сумку на заднее сиденье, сам падает на пассажирское, вполне вольготно устраиваясь в моей машине.
Я не ожидала встречи старых друзей, но это было грубо. Мне пришлось притащиться сюда в субботу утром, в свой личный выходной и… «Давай сваливать отсюда?» Он это серьёзно?
Борясь с желанием отпустить что-нибудь язвительное, я сажусь за руль и, когда улыбаюсь, мне кажется, мои челюсти сопротивляются мне.
– Мистер Фостер, меня зовут Лорен Рейнольдс, и мистер Ричардс поручил мне… – поворачиваясь к Кейду, начинаю свою речь я, но он обрывает меня.
– Давай сейчас на пирс в Санта-Монику, там лучшие чизбургеры во всем ЛА. Умираю от голода.
Я хлопаю ресницами, оторопело пялясь на него. За кого он меня принимает – своего личного водителя?
– Мистер Фостер, мне поручено только забрать вас и доставить домой, так что…
– Что?
Он впервые за всё время смотрит прямо на меня, подняв очки на лоб и – засранец хорош, очень даже.
– Ну, давай, толкни порицательную речь, которая должна заставить меня почувствовать себя неблагодарным, – хмыкает он, видя моё замешательство.
– Лорен.
– Хорошо, Лорен, – поправляется он, ничуть не смущённый тем, что забыл моё имя. – Так вот, Лорен. Если не ошибаюсь, ты работаешь на Арчи. Я прав?
Он смотрит на меня с таким самодовольством, что я стискиваю зубы и киваю.
– А дело Арчи состоит в том, чтобы я был всем доволен, потому что я приношу ему деньги, большие деньги, Лорен. Надеюсь, ты понимаешь это, – его голос звучит так, будто он разговаривает со слабоумной. – Понимаешь, какой порядок вещей? Это я, – он поднимает свою ладонь и ставит её ребром, – это Арчи, и он подо мной.