Уже на следующий день меня навестил его оруженосец, которому я, решив не мелочиться, передал основательный список необходимых компонентов. Тот, с совершенно равнодушным лицом, принял бумагу. Даже и читать не стал.
Пожав плечами, возвращаюсь в дом. Нужную заготовку я ещё вчера подобрал, вот и займёмся…
Два дня я терпеливо работал в кузнице, стараясь сделать свою работу как можно качественнее. На третий день в ворота постучали.
Ларс открыл, и во двор въехало сразу два воза.
Один был заполнен углём — причём, довольно-таки неплохим, а во втором лежали тяжелые крицы железа.
А вечером следующего дня заявился и сам Эспин.
Во главе целой кавалькады живописно разодетых всадников. Да, судя по всему, он и реально был неслабой шишкой!
Без лишних экивоков приглашаю его в кузницу — он-то уж явно не просто поболтать заехал.
Сходу углядев меч на верстаке, барон тотчас же его схватил и примерился. Выскочил во двор, несколько раз взмахнул им в воздухе.
— А где твой?
Приношу своё оружие.
Несколько минут он разглядывает оба меча и со вздохом возвращает мой.
— Да… они, действительно, очень похожи! Но твой сидит в руке как-то по-другому, почему?
— Рукоять ещё не до конца сделана, мне её кожей надо обтянуть. Вот, кстати, и займёмся полезным делом…
Через час, оговорив с заказчиком все нюансы, подвожу итог.
— Послезавтра! Где-то в обед буду готов представить вам результат работы.
— Послезавтра… — барон на некоторое время задумывается. — А что?! Почему бы и нет? Значит, так! Принесёшь меч прямо во дворец к графу Рино! Я распоряжусь, стража тебя пропустит. И подскажут куда пройти. Даже лучше — проводят! Они тебя проводят…
Эспин некоторое время расхаживает по двору, о чём-то размышляя. Останавливается и поднимает голову.
— Да! Так будет лучше! Пусть все видят…
Ох, уж эти дворцовые интриги… что-то он там уже замыслил.
На следующий день, закончив работу, с чистой совестью заваливаюсь в ближайший трактир. Я специально выторговал у барона такой долгий срок, чтобы, не торопясь, всё сделать качественно. Даже ножны ему подобрал — из ранее сделанных. Не шибко красивые — но добротные. Так сказать — подарок от нашего стола… По правде говоря, барон щедро расплатился за заказ — теперь я долгое время могу не напрягаться по поводу сырья.