— ""Неужто кто-то из членов Арбитриума сам пожаловал в наше захолустье?""
Действительность оказалась куда более захватывающей. И намного более серьёзной… в плане грядущих последствий. Не приняв по делу Даны единодушного решения, Арбитриум магов прислал в Кимору ""Книгу изречений"".
Данный артефакт всегда был окутан ореолом тайны. Происхождение его никому было неизвестно, да и вообще — мало кому из магов удавалось в своей жизни увидеть Книгу своими глазами. К слову сказать, сталкиваться с ней в своей жизни никто особо и не спешил — от её приговора зависела дальнейшая судьба человека, а неподчинение решению было чревато пожизненным лишением магических способностей, что немедленно превращало бы теперь уже бывшего мага в изгоя.
Ясно, почему тан Ферре и все члены совета нервничали. Не каждый день удается быть причастным к артефактам, обладающим немыслимой магической мощью.
— Дана Бакли, решением Арбитриума ты будешь подвергнута процедуре ""избрания слов"". Знаешь ли порядок проведения испытания?
Девушка от волнения даже потеряла голос и только утвердительно кивнула.
— Отдаешь ли ты себе отчет, что решение ""Книги изречений"" непреложно и подлежит немедленному исполнению? Независимо от твоих мыслей и предпочтений!
Опять кивок. Что-то стало страшно.
""Мало ли что там книга навыдумывает — а ты потом выполняй.
Дана на негнущихся ногах подошла к столу с небольшим ларцом, стоящему в центре комнаты. За ее спиной почтительно притихли члены совета. По правилам процедуры ""избрания слов"" никто не имел права прикасаться к Книге изречений, кроме испытуемого. Девушка понятия не имела, как должна она выглядеть … да и книга ли это вообще?"
"Дело в том, что артефакт на самом деле мог иметь какую угодно форму и размер, и способен был представляться тому, перед чьим взором он являлся, в любом виде.