Его намного больше заинтересовала синяя ленточка с бантиком, которой была перевязана одна из коробочек.
– Ты нарушила наше правило? Мы же оба торжественно обещали, что между нами больше не будет никаких тайн. – Диринг попытался говорить строго, но не выдержал и рассмеялся.
– Я просто хотела быть уверенной. Чтобы не осталось никаких сомнений.
– Ну и?
Она увидела блеск в его глазах и поняла, что муж уже понял, о чем пойдет речь.
Не говоря больше ни слова, она взяла его руку и положила ладонью себе на живот. Его глаза округлились. В них появилось нечто, напоминающее благоговейный трепет.
– Это правда?
– Такая же правда, как моя любовь к тебе.
– Шарлотта!
– Да, Джереми."
"– Я… – Он несколько секунд не сводил глаз с их рук, сплетенных на ее животе. – Мы переживаем много самых разных моментов, одни более значимые, другие менее, но из них и состоит вся наша жизнь. Я часто думаю, может ли человек любить больше, сильнее, преданнее, чем это делаю я. У нас впереди большая жизнь, а мое сердце переполнено любовью.
К глазам Шарлотты подступили слезы, и она не стала их прятать, поскольку это были слезы счастья. Его признание в любви превышало ее самые смелые ожидания. Он открыл ей навстречу объятия, она прижалась к нему, и они начали негромко говорить о планах на жизнь. Будущее обещало им жизнь, полную любви и счастья."