Окончательно успокоившись, я спрятала все артефакты в чемоданчик, отправила сообщение хозяевам и уселась на кухне, писать им справку.
– Город Оксвил, улица Песочная, дом семь, – проговорила вслух, чтобы заодно и диктофон записал для отчета. – Обнаружен очаг Гнили, мощностью четыре из десяти по шкале Грея. Область захвата – дом, без выхода наружу. Объем очага – пять, пять и четыре с половиной метра. Гниль ликвидирована, Свищ не найден…
Шлепнула на справку личную печать, задумчиво помолчала, но закончила:
– Очевидно, свищ самозакрылся…
Тряхнув головой, подписала справку, собрала вещи и вышла наружу.
– Дом чист, – отчиталась я, подавая им справку. – Распишитесь в копии.
Да уж, бюрократия – наше все. Но если учесть, что Чистильщики полностью финансировались государством, и финансировались просто прекрасно, подобное крючкотворство можно было понять.
– Спасибо, – улыбнулась женщина, ставя свою подпись.
Отдав один экземпляр справки им, а другой забрав себе, я попрощалась и села в машину.
Зачистки выматывали. Пусть многим казалось, что мы там ничего особенного не делали, а просто ходили с умным видом и размахивали артефактами, но это было совсем не так.
Поэтому сейчас я чувствовала себя такой уставшей, как будто разгрузила вагон угля с одной только лопатой в руках. Так что прости, Юсса, но придется наши посиделки все же перенести.
Отписавшись подруге и любимому шефу, что дело сделано, я в ответ получила сообщение с адресом и названием гостиницы. Вот что значит настоящее понимание.
Нужное мне место оказалось в самом центре города, на небольшой тихой площади.