Целитель магических животных

Юлия Викторовна Журавлева
Целитель магических животных
Автор: Юлия Викторовна Журавлева
Просмотров: 0
Лечить магических животных – дело неблагодарное, трудное и крайне опасное. Но мне, Линде Ринолет, не привыкать заглядывать в пасть василиску, чтобы вылечить больной клык, или усмирить разъяренного грифона, повредившего крыло. Именно об этом я мечтала с самого детства: работать с волшебными существами, пусть кусачими, шипастыми, клыкастыми, но такими милыми. Только выбирая профессию, я как-то не думала, что к животным прилагаются хозяева, способные попортить нервы, репутацию, втянуть в дела тайной стражи и поссорить с влиятельными коллегами. И это лишь малая часть моих неприятностей…

Книга «Целитель магических животных» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Жизнь в них теплилась, но едва-едва."

"– Если это вообще магия…

Мы встретились с лордом взглядами, что-то подсказывало, что подумали мы об одном и том же.

– Так вы говорили, Дао безобиден и реликтовые василиски вымерли? – с нехорошей иронией поинтересовался Дагье.

– Так и есть, – не собираюсь сдавать любимца, и вообще, мы же его не за хвост поймали? – Дао ни разу не проделывал ничего подобного! Я бы знала.

– И часто к вам забирались воры? – лорд принялся обшаривать карманы наших остолбеневших, доставая один артефакт за другим.

Тут будет реклама 1
Назначения некоторых артефактов я угадывала – отвод глаз, маскировка, дымовая завеса. Какие-то были совершенно не знакомы.

– Не часто, – признала я, наблюдая за все увеличивающейся кучей всякой всячины на моем столе. – У меня и брать-то нечего…

– Уверены? На полках множество лекарств. Наверняка, и артефакты имеются.

И только теперь я обратила внимание на царящий в помещении бардак и чуть не взвыла: как же теперь это все убрать?!

Кстати о вое…

Церя сидел во дворе и обиженно смотрел на меня.

Тут будет реклама 2
Клетка все еще была активна, значит я молодец. Животное просидело на улице голодное – это минус.

Цербера я вернула в его комнату, пусть он очень рвался взглянуть, что же происходит внизу. Потом покормлю, сейчас есть дела поважнее.

Дао спал где и всегда – на кровати под одеялом. Стянув одеяло, я схватила змея за хвост – тяжелый, однако, – и потащила вниз по лестнице. Дао шипел ругательства на своем языке, но я и так была не в духе.

– За мной, – скомандовала я василиску, когда мы спустились.

Тут будет реклама 3
– Твоя работа? – я показала на неподвижную парочку глазастого и беззубого.

Дао распушил воротник и зашипел еще сильнее, а я испугалась, что он кинется, и поспешила выдворить василиска наружу, заперев для верности дверь.

– Что делать будем? – спросил Ксавьер, решивший, по-видимому, принять часть проблем клиники на себя.

– У меня есть друг, очень хороший и давний. Он специалист по вымершим и реликтовым тварям. Только ему до нас добираться несколько дней…

Майк вечно шлялся непонятно где, особенно, когда он очень нужен.

Тут будет реклама 4

– Тогда уберем их куда-нибудь, – лорд легонько пнул глазастого. – Вы ведь, как я понимаю, не знаете, как привести их в нормальное состояние?

– Понятия не имею.

Ксавьер закинул одного на плечо и пошел за мной в чулан, заваленный всяким хламом. Теперь к хламу присоединились два представителя ворья, уложенные рядком на полу. Но веревками мы их, на всякий случай, связали.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги