Властелин Огненных Земель

Дэйв Дункан
Властелин Огненных Земель
Автор: Дэйв Дункан
Просмотров: 2
Это — мир дождей и туманов, высоких замков и таинственных полумонашеских орденов, в коих из поколения в поколение передается умение улавливать чужую магию.Это — мир, где воины принимают имена Клинков и становятся клинками, защищающими тех, с кем связаны магическими Узами.Сила Уз, связующих Клинка с предназначенным ему «подопечным», — сильнее любой силы этого мира. И ныне великая сила Уз вынуждает мальчишку-Клинка не только бросить вызов могуществу королевской власти, но и отправиться в дальние и страшные Огненные Земли. В край темного и жестокого колдовства, безжалостных монстров и загадочных призраков. В край, где судьба заплутавшего может стать много ужаснее смерти. Ибо там — и только там — отвага и мужество юного Клинка определят грядущее, что ведомо ныне лишь Властелину Огненных Земель…

Книга «Властелин Огненных Земель» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Еще раз клянусь, что буду стремиться быть достойным твоей любви, миледи.

Лицо ее снова порозовело, если только этот румянец не надуло ледяным ветром. Так или иначе, обрамлявший ее лицо белоснежный мех только оттенял его. Плащ и впрямь оказался горностаевым.

— В долгу? То ли это слово, что ты произносил, муж мой?

Эйлед улыбнулся.

— Проси любую вещь в мире, и она твоя, госпожа.

— И развод?

— Только не это!

— Я напомню тебе эту клятву в будущем, а может, и не раз.

Он рассмеялся.

— У тебя не будет повода.

Тут будет реклама 1
 — Тут взгляд ателинга задержался на Джерарде, и веселье в нем сменилось холодным напоминанием о не доведенном до конца деле. — А как быть с этим, жена? Он твой друг? Близкий друг? Такая дружба представляется мне странной.

— Слишком странной, если уж на то пошло, — быстро сказала Шарлотта. — Ты оскорбляешь меня, предполагая такое. Этот человек обманывается. Он лакей, жалкий писака, который принял вежливость за привязанность и которого уже не вывести из этого заблуждения.

Тут будет реклама 2
Клянусь тебе, господин муж мой, что я никоим образом не поощряла его.

— Значит, ты не хочешь брать его с нами?

— Я предпочла бы никогда больше не видеть его. Разве он не у тебя на службе?

Эйлед снова улыбнулся — еще шире.

— Я ничего ему не обещал. Он был должен мне вергильд за убитого им фейна, но он выплатил долг, так что теперь мы в расчете.

Джерард стоял, словно парализованный ужасом, не веря своим ушам. Только теперь он ожил и бросился вперед.

Тут будет реклама 3

— Нет! Вы же говорили, что я буду вашим витой! Вы же даритель сокровищ!

Эйлед оттолкнул его с такой силой, что он поскользнулся и упал спиной в грязь. Пират смерил его презрительным взглядом.

— Я никогда не обещал брать тебя в мой верод. Ты уже предал одного короля, как же могу я теперь доверять тебе? Твоя жизнь была на волоске в Эмблпорте. Ты отыграл ее обратно, так что ступай прочь и будь благодарен за это. — Он оглянулся. — Осрик, проследи, чтобы этот шивиалец не попал на борт.

Тут будет реклама 4
С твоего позволения, госпожа моя… — Он легко поднял Шарлотту на руки.

Она в первый раз улыбнулась ему.

— Ты такой сильный, мой господин."

"— Ты так прекрасна, госпожа моя. — Он понес ее по трапу.

Часть IV

РАДГАР

— Как я сюда попал? — задумчиво повторил Рейдер. — Полагаю, основная вина в этом ложится на Джерарда из Уэйгарта. Весьма симпатичный молодой человек, насколько я понял, но сбившийся с пути истинного.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги