— Изначально в этом не было твоей вины, но, не защитив свою честь, ты опозорила нас всех.
— О, неужели! — Мама была уже опасно разгневана, и Радгар отчетливо слышал, как притаптывает она по ковру. — Мне-то казалось, что это мужчины моей семьи не смогли защитить мою честь. Что это они пытались продать меня паршивому, развратному старому козлу. Что это они не приняли необходимых мер предосторожности всего через несколько недель после нападения на Эмблпорт. Что это у них не хватило крепости beallucas поздравлять меня раз в год с днем рождения — как же, а вдруг инквизиторы решат, что это зашифрованные шпионские письма!
На мгновение воцарилась тишина.
— Я надеюсь, — продолжала его сестра, — что меня не считают ответственной за саму войну? Вроде Как-там-ее, увезенной на тысяче кораблей, или осады Как-там-его?
— Выйди, парень, — сказал шивиалец.
— Останься здесь, Радгар.
— Хорошо, мама.
— Все, что ты имеешь сказать, Родни, может быть сказано при моем сыне.
Ее брат побагровел еще сильнее.
— Я должен понимать это так, что ты не имеешь желания возвращаться в лоно семьи?
— Ты понял все верно. Как бы ты перенес, если бы у тебя под ногами болталась пиратская рабыня? Эйлед образцовый муж — любящий, верный, щедрый. Я не одобряю его манеры свататься, но я восхищаюсь им и нежно люблю его, так что единственное, что огорчает меня в нашем браке, — это то, что не могу больше родить ему сыновей, таких же хороших, как этот.
— Смею надеяться, что отказалась! — взвизгнул посол.
— Я отказалась потому, что, приняв эти требования, я обрекла бы его на смерть. Мы оба понимали это. К этому времени я уже поняла, какого мужа подарила мне судьба. Тебе, возможно, не понять его благородства, но уверяю тебя…
Лорд Кэндльфрен с усилием поднялся на ноги.
— Нам не о чем больше говорить.