— Шепнула мне на ухо официантка Алиса, проходя мимо и как бы ненароком задев бедром, я проводил взглядом ее ладную фигурку, и вернулся к своей кружке, что-то не давало мне покоя. Какая-то мысль, что-то было неправильно в произошедшем… Черт! А где деньги! Куда пропали пятьдесят тысяч из тумбочки управляющего. Он ведь при мне позвонил охране, те посмотрели по камерам и подтвердили, что к тумбочке никто не подходил.
Пропавшие деньги Аристарха, пропавшие деньги из сигаретного ларька, про которые рассказывала мне сегодня Варвара, нет ли тут связи?
Глава 2
Домой я вернулся под утро, немного потрепался с птицами, радостно делившимися со мной городскими сплетнями, позавтракал и завалился спать.
Открыв глаза, я увидел перед собой чрезвычайно довольное Варькино лицо.
— Сглазил, сволочь. — Очень ласково и с довольной усмешкой сообщила мне девушка.
— Чего? — Не понял я.
— Сглазил, говорю. — Пояснила мне девушка, впрочем, не внося в вопрос ни крупицы ясности. — Вставай, приводи себя в порядок и поехали со мной. Я вчера поговорила с тобой и решила вывести тебя в свет.
— Чего? — Снова повторил я.
— Дело у нас! — Она кинулась на меня и принялась щекотать. — Вставай говорю! Попытка ограбления, странная, как раз наша тема.
— Да встал уже. — Буркнул я.
— Я чувствую, — Притворно хрипловатым голосом сообщила мне Варька и рассмеялась, я чертыхнулся, тупая шутка. И вообще, с чего у нее такое хорошее настроение с утра, вроде, как и работы подвалило, а нет вон, сидит, лыбится. — Ладно! — Варька встала и порывистой походкой отправилась на кухню. — Приводи себя в порядок, и иди завтракать, надеюсь у тебя в холодильнике найдется, хоть что-нибудь.
В холодильнике что-то нашлось. Когда я после душа завалился на кухню, натягивая на все еще сырое тело футболку с надписью, «Выплаты в случае смерти», Варвара как раз собирала бутерброды с копчёным мясом, параллельно пытаясь отгонять от тарелки птиц.
Девчонки заметили меня и загомонили.
— Дима! Дима! Дима! — Они забыли и про Варьку, и про бутерброды и радостно запрыгали вокруг меня.