Спустя какое-то время он похлопал глиняный сосуд рукой и произнёс:
— Ну ладно, всё уже в прошлом. Кстати, Бань Юэ, Хуа Се — это ненастоящее имя, да и я давно перестал быть генералом, ты можешь больше не называть меня так.
Бань Юэ спросила:
— Но тогда как мне следует вас называть?
Она задала непростой вопрос. Ведь если девушка станет звать его как положено — Ваше Высочество наследный принц, это будет звучать немного странно. Се Лянь, впрочем, никогда не обращал внимания на форму обращения к себе, просто выдумал другую тему для разговора, поэтому ответил девушке:
— А вообще знаешь, называй как тебе хочется.
"Поразмыслив над этим, принц подумал вот о чём: «Хуа Се» — имя, безусловно, выдуманное, фамилию он взял из титула «Бог войны в короне из цветов»1, так почему бы имени «Хуа Чэн» также не оказаться выдумкой? Выбирая псевдонимы, они оба избрали одинаковую фамилию — весьма любопытное совпадение.
1Оригинальная фраза выглядит так: 花冠武神, где первый иероглиф — «цветок, цветочный», то есть Хуа.
Его размышления прервала Бань Юэ:
— Простите, Генерал Хуа.
Се Лянь повернулся к сосуду и немного расстроенно поинтересовался:
— Бань Юэ, ну почему ты всё время просишь у меня прощения?
Бань Юэ ответила:
— Я… стремилась помогать простым людям, попавшим в беду.
Се Лянь:
— ……………
Бань Юэ:
— Генерал Хуа, это ведь вы когда-то сказали.
Се Лянь:
— ???
Он торопливо накрыл сосуд руками и проговорил:
— Постой, подожди!
Бань Юэ:
— Чего подождать?
Се Лянь скосил взгляд на Хуа Чэна, который стоял неподалёку под деревом, скрестив руки на груди. Затем тихо спросил:
— Я правда когда-то такое говорил?
Фразу эту принц, вне всякого сомнения, больше всего любил повторять, когда ему было около семнадцати. Но в последние пару сотен лет он по понятным причинам даже не упоминал о ней.
— Генерал, вы это говорили.
Се Лянь, всё ещё пытаясь воспротивиться, протянул:
— Вовсе не говорил…
Бань Юэ же серьёзно и безжалостно пресекла его попытки:
— О нет, говорили. Однажды вы спросили, чем я хочу заниматься, когда повзрослею.