Она думала, что вконец затравила нас, но с этим покончено. Пусть сама убедится.
– Конечно, – сказал задумавшийся Пуаро.
– Замечательная идея, правда?
– Да, да.
На палубе в светло-оранжевом платье появилась Линнет. Она улыбалась. Без особой радости, прохладным кивком поздоровавшись с Пуаро, она увела мужа с собой.
Пуаро позабавила мысль, что его настороженное отношение уронило его в глазах Линнет. Та привыкла к тому, чтобы ее слепо обожали. Эркюль Пуаро посмел не примкнуть к свите обожателей.
Подошедшая миссис Аллертон сказала негромко:"
"– Ее просто не узнать! В Асуане – какая была затравленная! А сейчас вся светится от счастья, как бы не на свою голову ей это веселье.
Пуаро не успел ей ответить: группу призвали к тишине. Драгоман, главный их распорядитель, повел всех берегом к Абу-Симбел.
Пуаро поравнялся с Эндрю Пеннингтоном.
– Вы впервые в Египте, да? – спросил он.
– Почему же, нет – я был здесь в двадцать третьем году. То есть не здесь именно, а в Каире. Но в верховья Нила действительно еще не поднимался.
– Из Америки вы плыли на «Карманике», по-моему, – миссис Дойл мне так говорила.
Пеннингтон настороженно стрельнул глазами в его сторону.
– Да, это так, – подтвердил он.
– А вы случайно не встречались с моими друзьями, они тоже плыли на «Карманике», – с Рашингтоном Смитом и его супругой?
– Нет, ни с кем эта фамилия у меня не связывается. Пассажиров было множество, погода – скверная. Мало кто выходил на палубу, и потом, за такой маленький срок не успеваешь разобраться, кто там с тобой плывет.
– Да, это совершенная правда. Какой приятный сюрприз, что вы встретили мадам Дойл с мужем. Вы не знали, что они женаты?
– Не знал. Миссис Дойл мне написала, но письмо гуляло за мной следом, я получил его только в Каире, через несколько дней после нашей неожиданной встречи.
– Вы, насколько я понимаю, знаете ее много лет?
– Да уж больше некуда, мосье Пуаро. Я знал Линнет Риджвей вот такой проказницей. – Он показал рукой. – Меня с ее отцом было не разлить водой. Редкий он был человек, Мелиш Риджвей, и до чего везучий.
– Она вступает в обладание солидным состоянием, насколько я понимаю... Или, pardon, бестактно об этом говорить?
Эндрю Пеннингтон чуть повеселел:
– Да кто же об этом не знает! Конечно, Линнет богатая женщина.
– Нынешний спад, я полагаю, коснется всех капиталов. Как, вы считаете, – выдержим? – спросил Пуаро.
Пеннингтон помедлил с ответом.
– В определенном отношении вы правы, – сказал он. – Время сейчас и впрямь трудное.