Он пришёл тебе сказать… ой, да пусть сам говорит.
Гарри и оба Дамблдора вошли в комнату, а миссис Коул вышла и закрыла за собой дверь. Перед посетителями предстала комнатушка, в которой не было ничего, кроме старого платяного шкафа и железной кровати без матраца. На сером покрывале, вытянув перед собой ноги, сидел мальчик и держал в руках книгу.
Внешне Том Ребус не взял ничего от Гонтов. Предсмертное желание его матери сбылось: довольно высокий для одиннадцати лет, темноволосый и бледный, он был миниатюрной копией своего красавца-отца.
— Добрый день, Том, — поздоровался волшебник, проходя вперёд и протягивая ему руку.
Мальчик заколебался, но затем подал руку в ответ, и они обменялись рукопожатием. Гость пододвинул жёсткий деревянный стул поближе к Ребусу, из-за чего они стали похожи на больничного пациента и посетителя.
— Я — профессор Дамблдор.
— «Профессор»? — переспросил Том.
Он ткнул в сторону двери, за которой только что скрылась миссис Коул.
— Да нет же, нет, — возразил Дамблдор, улыбаясь.
— Я вам не верю, — заявил Ребус. — Она хочет, чтобы меня осмотрели, так ведь? Говорите мне правду!
Последние три слова он выговорил звонко, с поразительным нажимом. Это была команда, и звучала она так, будто Тому доводилось не раз её отдавать.
— Вы кто?
— Я уже сказал тебе: я — профессор Дамблдор, работаю в школе, которая называется Хогвартс. Я пришёл, чтобы пригласить тебя стать учеником моей школы — твоей новой школы, если захочешь.
Реакция Ребуса на это предложение оказалась более чем неожиданной. Он вскочил с кровати и попятился от Дамблдора, глядя на него с яростью.
— Вы меня не одурачите! Психушка, вот вы откуда, ведь так? «Профессор», ну да, как же — так вот я туда не собираюсь, ясно? Старой ведьме самой пора в психушку. Я никогда ничего не делал Эми Бенсон и Деннису Бишопу, спросите у них сами, они вам скажут!
— Я не из психушки, — терпеливо объяснил Дамблдор.