— Как она выглядела?
— Очень крупная девушка, — сказала Кристин, — в красном шелковом платье.
— Тьфу ты! — воскликнул Клинг. — Я же танцевал с ней перед обедом.
— Пойдем поищем ее. — Карелла направился к двери."
"— Да ее, наверное, уже и след… — начал было Клинг, но в этот момент в комнату, задыхаясь, влетел Томми Джордано.
— Стив! — вскричал он. — Стив, я… я с ума схожу от волнения.
— Что случилось?
— Анджела! Я не могу ее нигде найти. Она исчезла!
Глава 11
Откуда-то несло сигаретным дымом. Где-то вдали виднелся квадратный столб света и в нем силуэт мужчины.
Коттон Хейз изо всех сил боролся с беспамятством. Он чувствовал, что его колотит. Казалось, каждая частичка его тела описывает бесконечные круги в абсолютной тошнотворной черноте. Какое-то шестое чувство подсказывало ему, что он неподвижно лежит распростертый на спине, и тем не менее он почти готов был поклясться, что руки у него судорожно сжимаются, пытаясь ухватить что-то, а ноги непроизвольно дергаются.
Теперь сигарой пахло просто одуряюще. Этот запах наполнил его ноздри, к которым вновь вернулась острота обоняния, зловонием тысячи салунов. Столб света безжалостно пронизывал его насквозь, он лился и лился через открытое окно в дальнем конце комнаты, вспыхивая солнечными лучами.
Хейз попытался приподняться, но тошнота тут же вновь накинулась на него с пугающей внезапностью. Она вплыла в голову и затем камнем обрушилась куда-то в низ живота. Он лежал не двигаясь, боясь пошевелиться, уже ясно понимая теперь, что та сторона его лица, куда пришелся неожиданный удар, разбита в кровь и что именно ее тепло он и ощущал кожей, пока находился без сознания.