Грозовая охота (СИ)

Тайга Ри
Грозовая охота (СИ)
Автор: Тайга Ри
Просмотров: 1
Утро было чудесным – ясное, светлое. Морозный прозрачный воздух в лесу был таким чистым, что казалось его можно пить. Я ела снег, подчерпывая варежкой с еловых веток, которые свисали на тропинку, осыпая охрану сзади белыми сугробами. Пара молчаливых аларийцев ежилась, когда снег сыпался им за шиворот, но молчали. Ликас умеет испортить настроение, ведь наверняка специально отбирал угрюмых молчунов. На утренней тренировке все прошло штатно, не считая удивления Геба. За одну ночь я улучшила свой вчерашний результат в три раза. В три раза быстрее, сильнее, проворнее. Я летела ветром и стлалась поземкой, обходя преграды на площадке, прыгала с закрытыми глазами, точно чувствуя направление и размер снарядов. Ликас даже расщедрился на суховатую похвалу. Незаслуженную, в общем-то, потому что и он и я знали, что это результат Круга аллари, Тигийского и пары декад работы в степи. С этой точки зрения такой результат был только удовлетворительным.

Книга «Грозовая охота (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

или в действие вступит поправка семь эр?

- Третье, - въедливо уточнил Люк, тыкнув пальцем в один из листов. - Вы уже отказали

дважды. Это третье предложение, - он постучал пальцем по пункту на листе с нотой

протеста.

- Дважды? Я ничего не знаю.

- Давай Вестника, - Люци вздохнул.

- Дяде? Ему же не дойдет.

- Управляющему, - Люци качнул головой, раздосадованный моей несообразительностью. -

Ты же не думаешь, что Кастус лично выбирал и отправлял это? - указал он на гладкий

фарфоровый бок. - У меня нет данных ваших слуг.

- Удивительно, что у вас и чего-то нет, - съязвила я, выплетая Вестника, который исчез с короткой вспышкой.

Ответ пришел практически сразу, через несколько мгновений. Управляющий писал

лаконично и коротко - брачные дары Клана Хейли на имя сира Анастаса, были возвращены

в полном объеме по указанию сира Блау, за исключением... фарфоровой вазы, которая была

заменена на аналогичную, с рисунком по мотивам творчества мастера Су Ли. Значит, я все-

таки ошиблась, и действительно ничего не понимаю в живописи.

Причина замены -

предмет номер девятнадцать пострадал в результате... неаккуратного обращения слуг.

Слуг? Наших слуг?

- Они грохнули ее, - я схлопнула Вестник. - Грохнули вазу Хейли, и дядя прислал им взамен

нашу, - я покосилась на фарфоровый бок. Когда ваза стала моей, она внезапно стала

значительно более симпатичной, почти великолепной.

- Формальный повод..., - Люци щелкал кольцами, думая. - Кто ещё?

- В смысле?

- Спроси, кому ещё отправляли обратно дары.

И в полном ли объеме, - задумчиво уточнил

Люци.

Такая мысль не приходила мне в голову. Ещё один Вестник отправился Управляющему с

легким хлопком. Вспышка, и... такого я не ожидала.

- Тиры. Им тоже отправляли дары обратно - Кантору Тиру. Вернули полностью, - уточнила

я. - Дядя отказал и им.

- Кантор Тир. Значит Тиры - мимо, уже не проблема, - Люци прикрыл глаза, думая.

- Почему? - Не то чтобы я действительно серьезно собиралась замуж за мальчишку, но

почему Хейли - это проблема, а Тиры - нет?

- Спросишь у дяди.

Тиры уже не важны, после твоего манифеста на поле, - отмел вопрос

Люци. - Важно, что мы будем делать? - Он вытащил и положил сверху лист с новым

предварительным соглашением о помолвке.

- Откажем ещё раз, - ответ был очевидным. - Что?

- Что у тебя по праву? Вы должны были проходить это весной.

«Эта весна» у меня была около двадцати зим назад. И все, что я помнила по брачному праву,

укладывалось в стандартные концепции.

- Не помню.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги