Явор

Мэри Ройс
Явор
Автор: Мэри Ройс
Просмотров: 1
— Какого черта ты подсунул мне эту блондинку? Думаешь, я не усмирю ее?— Нет, — ухмыляется отчим, — я бы не послал к тебе человека, который не справился бы с тобой.— Я сломаю ее, и на этом твой контроль закончится, вот увидишь!— Ты не сделаешь это по одной простой причине. Она жена моего другаНа 20-летие отчим дарит мне клуб. Упиваясь будущей властью, я совсем не обращаю внимание на договор, который подписываю.И теперь каблук бестии, командующей в моем клубе, сдавливает мне горло

Книга «Явор» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я могу закрыть глаза на нашу дружбу с Раймоном и тебе, приятель, это не понравится.

Он поднимается и медленно направляется вперед. Напоследок делаю глубокую затяжку, горячим фильтром обжигая пальцы, и выбрасываю окурок в воздух. Его подхватывает ветер и уносит куда-то вдаль.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

***

Переступаю порог дома и устало опираюсь спиной о стену. Закидывая голову, испускаю сдавленный стон. Наслаждаюсь тишиной и спокойствием, а прикрыв глаза, даже не замечаю, как начинаю съезжать вниз.

Тут будет реклама 1
Мне определенно нужен сон, ведь организм вымотан до предела...

Из тупого оцепенения меня выводит громкий плач ребенка. И надежда на отдых начинает противно трещать по швам, словно ее распарывают острым крюком. Лениво шагаю на шум. Двигаясь степенно и расслабленно, я медленно поднимаюсь по ступеням. Пронзительные крики постепенно стихают и, дойдя до спальни Малинки, замираю в дверях, опершись плечом о косяк.

— Явор! — вскрикивает Эстер, а в больших глазах читается дикий испуг, переплетенный с болью.

Тут будет реклама 2
— Совсем из ума выжил?! — Обнимает меня, и я ощущаю, как по ее телу пробегает нервная дрожь, но трепетные руки сжимают только крепче. — Ты где был? Почему не отвечал? Ты точно смерти моей хочешь! — не перестает тараторить, прижимая меня за шею.

— Эс, все в порядке, я дома. — Отстраняю ее за плечи и беру за подбородок, подрагивающий от попыток сдержать слезы, которые уже собрались крупными градинами в уголках глаз.

Тут будет реклама 3
Видимо, и ее стальные нервы потихоньку сдают. — Прекрати реветь. Видишь, со мной все хорошо, — говорю, намеренно придавая своему голосу уверенности.

Пусть Эстер хотя бы сегодня не тревожится за меня. Да, это иллюзия, но в данный момент мы оба нуждаемся в ней. Поэтому сейчас я и сам верю в собственные слова.

— Ладно, я просто... — она судорожно выдыхает, — устала. Вчерашний день просто выбил меня из колеи. Я не была готова ко всему этому дерьму. И Пол... с этим вирусом... врачи не разрешают перевозить его в больницу в Нью-Йорке, пока анализы не придут в норму.

Тут будет реклама 4
Господи, хорошо, что моя малышка легко перенесла от долбаный грипп.

Эстер запускает дрожащие пальцы в волосы и тянет их, а я притягиваю ее к себе и обнимаю. Наверное, мое внезапное исчезновение стало последней каплей, сломавшей ее железную выдержку.

— Он поправится. И скоро твой сыночек вновь начнет выводить меня из себя, — уговариваю, целуя Эс в макушку, и она понемногу успокаивается.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги