David had learned to fly in the bush country of South Africa, and when the Lafayette Escadrille was formed in France with American pilots, David went to Kate.Дэвид давно уже обучился летать, и когда во Франции из летчиков-американцев была сформирована эскадрилья ""Лафайет"", он пришел к Кейт:""I've got to enlist.""- Я иду на фронт.She was appalled. ""No! It's not your war!""- Нет! - в ужасе отпрянула Кейт. - Это не твоя война!""It's going to be,"" David said quietly. ""The United States can't stay out. I'm an American.
- Я собираюсь сражаться за справедливость, -спокойно возразил Дэвид. - Соединенные Штаты не могут оставаться в стороне.I want to help now.""Я должен помочь.""You're forty-six years old!""- Но тебе уже сорок шесть!""I can still fly a plane, Kate. And they need all the help they can get.""- Пока руки могут держать штурвал, ничего не потеряно.There was no way Kate could dissuade him.Кейт так и не смогла отговорить мужа.They spent the last few days together quietly, their differences forgotten.
Theyl loved each other, and that was all that mattered.Они провели оставшиеся дни вдвоем, забыв о прошлых разногласиях, ведь только их любовь и имела значение, а остальное было не важно...The night before David was to leave for France, he said,Вечером, накануне отъезда во Францию, Дэвид сказал:""You and Brad Rogers can run the business as well as I can, maybe better."" ""What if something happens to you?- Ты и Брэд Роджерс управитесь с делами не хуже меня, а может, и лучше. - Но если с тобой что-нибудь случится?!I couldn't bear it.
""Я этого не переживу.He held her close.Дэвид обнял жену:""Nothing will happen to me, Kate.- Ничего со мной не случится, Кейт.I'll come back to you with all kinds of medals.""Вернусь к тебе с полным набором орденов."
"He left the following morning.На следующее утро Дэвид уехал.David's absence was death for Kate.Кейт тяжело переносила отсутствие мужа.It had taken her so long to win him, and now every second of her day there was the ugly. creeping fear of losing him.
Она так долго добивалась его, и вот теперь каждое мгновение ее жизни, каждую клеточку тела наполнял невыносимый страх: неужели возможно потерять Дэвида?!He was always with her. She found him in the cadence of a stranger's voice, the sudden laughter or a quiet street, a phrase, a scent, a song.Муж всегда был с Кейт, она слышала его голос в речах незнакомого человека, внезапном смехе на тихой улице, случайно оброненной фразе, песне...He was everywhere.