Интриганка

Сидни Шелдон
Интриганка
Автор: Сидни Шелдон
Просмотров: 2
Сидни Шелдон

Книга «Интриганка» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Миссис Вандерлейк видела в газетах фотографии графа Морье и его жены, а также близнецов Блэкуэлл, и хотя не была твердо уверена в том, какую именно из сестер видела, значения это не имело.Mrs. Vanderlake knew where her duty lay.Миссис Вандерлейк хорошо понимала, в чем заключается ее долг.She looked in her private telephone book and found Kate Blackwell's number.Отыскав записную книжку, она набрала номер Кейт Блэкуэлл.The butler answered the telephone.К телефону подошел дворецкий:""Bonjour.""- Что угодно, мадам?""I would like to speak with Mrs.

Blackwell, please.""- Я бы хотела поговорить с миссис Блэкуэлл.""May I tell her who is calling?""- Могу я спросить, кто звонит?""Mrs. Vanderlake.- Миссис Вандерлейк.It's a personal matter.""Скажите, по личному делу. Это срочно.A minute later, Kate Blackwell was on the phone.Через минуту трубку взяла Кейт:""Who is this?""- Кто это?'This is Alicia Vanderlake, Mrs. Blackwell.- Здравствуйте, миссис Блэкуэлл. Я Элайша Вандерлейк.I'm sure you'll remember me. We served on a committee together last year and-""Год назад мы вместе работали в комитете.
..""If it's for a donation, call my-""- Если вы насчет пожертвований, обратитесь..."

"""No, no,"" Mrs. Vanderlake said hastily. ""It's personal.- Нет-нет, - поспешно перебила миссис Вандерлейк. - Я звоню совсем по другому делу.It's about your granddaughter.""Речь идет о вашей внучке.Kate Blackwell would invite her over to tea, and they would discuss it, woman to woman.Кейт Блэкуэлл, конечно, пригласит ее к чаю и там они поболтают, как женщина с женщиной.

It would be the beginning of a warm friendship.Эта встреча будет началом истинной дружбы.Kate Blackwell said, ""What about her?""- Говорите! - резко велела миссис Блэкуэлл.Mrs. Vanderlake had had no intention of discussing the matter over the telephone, but Kate Blackwell's unfriendly tone left her no choice.Элайша предпочла бы не обсуждать подобные вещи по телефону, но неприязненный тон Кейт не оставил ей иного выбора.""Well, I thought it my duty to tell you that a few minutes ago I saw her sneaking out of a hotel with Count Alfred Maurier.
- Считаю своей обязанностью рассказать, что видела вашу внучку выходящей из отеля под руку с графом Морье.It was an obvious assignation.""Очевидно, они заранее условились о встрече.Kate's voice was icy. ""I find this difficult to believe. Which one of my granddaughters?""- Трудно в это поверить, - ледяным голосом отрезала Кейт. - Которая из них?Mrs. Vanderlake gave an uncertain laugh.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги