Хаски и его учитель белый кот. Том 1

Жоубао Бучи Жоу
Хаски и его учитель белый кот. Том 1
Автор: Жоубао Бучи Жоу
Просмотров: 1
Мо Жань чувствовал, что принять Чу Ваньнина в качестве наставника – крайне сомнительная, требующая раздумий вещь. Его шицзунь – самый обычный кот, а он – дворовой глупый пес.Собакам и кошкам не ужиться вместе.Изначально глупая собака не собиралась трогать когтистого кота. Пес думал, что ему будет лучше со своими собратьями. Например, с боевым братом шпицем. Тот покладист и очень мил. Они бы считались золотой парой.И все же в каждую из своих жизней, глупый пес возвращал в логово не собрата, а когтистого, не привлекающего его внимания, кота шицзуня.Внимание: в тексте встречаются детальные описания насилия, пыток и сексуальные отношения между мужчинами. Обложка 1 тома взята с официального английского издания AmazonДанное произведение не пропагандирует ЛГБТ-отношения и ценности гражданам РФ.

Книга «Хаски и его учитель белый кот. Том 1» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Утверждая, что его слабость скоро пройдет, он попытался подняться, чтобы продолжить путь, но Мо Жань вспомнил, что цингун Ши Мэя всегда был на довольно низком уровне, а в Персиковом Источнике все, включая еду, обменивалось на перья нусяо, которые прежде он сам добывал для Ши Мэя. Но все те дни, что Мо Жань был под арестом, Сюэ Мэн, который никогда не умел заботиться о людях , скорее всего…

Испытывая неловкость и вину, Мо Жань спросил:

– Ты и раньше пропускал обед, но никогда такого не случалось. Скажи правду, сколько времени ты не ел? Как давно голодаешь?

– Я…

Заметив, что он еле шевелит губами, Мо Жань стал мрачнее тучи и, подхватив юношу под локоть, повел в противоположную сторону.

Ши Мэй поспешно окликнул его:

– А-Жань, куда мы идем?

– Идем кормить тебя! – голос и тон Мо Жаня были злыми, но взгляд был полон жалости. – Пока меня не было рядом, почему ты не заботился о себе? Даже если забочусь о важных для меня людях, каждый раз, когда я принимаю решение, всегда учитываю собственные интересы! Но что насчет тебя? Ты постоянно печешься о благе других, но когда будешь думать, что лучше для тебя?

– А-Жань…"

"Весь путь до ближайшего трактира Мо практически тащил Ши Мэя на себе.

Ши Минцзин принадлежал к целителям и раньше, без специального жетона, не смог бы попасть туда, где жили практикующие нападение. Однако после случившегося с Восемнадцатой, люди были напуганы. Чтобы предотвратить панику и разрядить обстановку, юйминь отменили часть запретов, в том числе ослабили границы между зонами для размещения практикующихся гостей.

– Что бы ты хотел съесть? Сделай заказ.

– Закажи, что хочешь, – Ши Мэй выглядел очень виноватым. – Извини, я хотел тебе помочь, а в итоге сам оказался обузой…

– Какие могут быть счеты между тобой и мной? – Мо Жань протянул руку и игриво щелкнул его по лбу. – Закажи все, что ты хочешь. Я оплачу. Просто сиди спокойно и наслаждайся едой.

– А как же ты? – спросил Ши Мэй.

– Я должен забрать Ся Сыни. Убийца до сих пор не пойман.

Хотя тюрьму охраняют, на сердце у меня все равно неспокойно.

Услышав, что Мо Жань собирается его покинуть, взгляд Ши Мэя на мгновение стал мрачным, но он тут же спрятал недовольство за улыбкой и жизнерадостно сказал:

– Давай просто купим два пирожка с мясом*. Я пойду с тобой и поем по пути.

[*包子 баоцзы – пирожки, которые готовятся на пару, чаще всего с мясной начинкой].

Мо Жань собирался отговорить его, но тут до его слуха донесся щебет девичьих голосов.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги