– Этот загадочный кукловод не пожалел сил на технику запечатывания души, лишь бы никто не узнал, что это именно он стоит за всем этим. Это значит, что пока он не желает, чтобы кто-то узнал о его делах и истинных целях. Я пошлю Главе хайтан с докладом. Лучше, чтобы он, не привлекая лишнего внимания, как можно быстрее забрал отсюда Сюэ Мэна и Ши Мэя. Не стоит тревожить ядовитую змею. Что же касается тебя…
Чу Ваньнин сделал паузу, успокаиваясь, а затем продолжил:
– В озере Цзиньчэн и Персиковом Источнике он преследовал именно тебя.
– Тогда мне что делать? – спросил Мо Жань. – Не могу же я постоянно перекладывать свои проблемы на других людей.
– А что ты можешь сделать сейчас? Цель этого таинственного кукловода совершенно ясна.
– Конечно, Учитель, ваши слова имеют смысл, но найти человека с сильной древесной сущностью не так легко.
Говоря об этом, Мо Жань вдруг запнулся. Вскинувшись, он в упор посмотрел на Чу Ваньнина своими бархатно-черными глазами и продолжил:
– Если этот негодяй действительно будет искать похожую духовную сущность, то ему придется обойти все секты и проверить множество совершенствующихся. Но ни один мастер не будет без причины демонстрировать свою духовную сущность перед посторонним.