Мысли эти требовалось обсудить, причем немедленно.
Мы неторопливо шли по накатанной дороге, и я объясняла мужу:
-- …как бы это объяснить-то? Ты видел, как в замке штукатурят стены? Ну, или не в замке, а в каком-нибудь доме, – терпеливо добавила я.
-- Когда-то видел. Давно уже, правда, – недоуменно пожал плечами Рольф.
-- Вот! Точно так же эта штука и делается. Ничего особенного здесь не нужно. Только бумага, немного нужной краски и клей.
-- Честно говоря, Олюшка, я все равно слабо себе представляю, как это будет выглядеть.
-- Рольф, замок все равно требует ремонта. Торопиться нам особо некуда. У нас есть крыша над головой, еда, тепло и даже прислуга. Комнаты все равно нужно приводить в порядок. Если получится, то можно сделать их очень нарядными. Разреши мне попробовать. Ну, пожалуйста-пожалуйста! Мы же ничего не теряем!
– Ох и хитры же вы, госпожа баронесса Нордман! Умеете убедить старого вояку! – улыбнулся муж.
Я посмотрела на мужа глазами котика из «Шрека» и молитвенно сложила ручки:
– Умоляю вас, мой герой! – и похлопала ресничками.
Рольф рассмеялся так, что меховой капюшон свалился с головы на плечи…
На мгновение я отвлеклась от проблем и внимательно всмотрелась в то, что было прямо перед глазами: заснеженный замок, где сейчас не дымила ни одна труба. Укутанные в толстенные белоснежные шубы и коконы деревья по обе стороны дороги. Сказочные, чуть мрачноватые, но удивительно красивые! И молодой смеющийся мужчина, с губ которого клубами рвался густой белоснежный пар, подсвеченный в это мгновение холодными лучами розоватого зимнего солнца…
Это было так удивительно и прекрасно! Какой-то яркий и светлый момент понимания: я счастлива! Счастлива здесь, в этом странном и трудном мире, с этим мужчиной, еще недавно совсем чужим.
Рольф неожиданно и плавно сместился ко мне за спину, обхватил меня, сцепив свои руки у меня под грудью, и начал вращаться на одном месте, раскручивая весь мир вокруг.
Сказочное ощущение, совсем как на детской карусели! Мелькали заснеженные деревья, каменная громада замка, городок, над которым клубились печные дымы. И крошечные люди там, у маленьких домиков, занимались сейчас важными и нужными делами. А я была центром восхитительного урагана, который кружил мне голову!
Наконец закончив кружится и чуть запыхавшись, Рольф поставил меня на ноги.