Кодекс Крови. Книга ХVII

М. Борзых
Кодекс Крови. Книга ХVII
Автор: М. Борзых
Просмотров: 3
Всё это время Трай считал, что его перерождение в Михаиле Комарине — случайность, стечение обстоятельств. Но что, если всему есть причина? Что, если прошлое Комариных не менее грандиозное, чем Эсфесов? Монета всегда имеет две стороны, а Михаилу-Траю предстоит сделать свой главный выбор. Чего будет стоит безопасность родных и друзей в нескольких мирах? Какую цену назначит Вселенная?

Книга «Кодекс Крови. Книга ХVII» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Седьмой смог закрепиться в чужой фракции на контракте, и благодаря собственным талантам ученого перестроился на техно-магические исследования. Восьмая и вовсе свихнулась на идее стать воином, несущим мудрость Великой Матери во Вселенной, за что и угодила в тюрьму богов. Вторая и Пятый погибли, отражая вторжение техносов на свой мир.

Таков скромный результат её детей. Её выводка, как их презрительно называл Творец техносов. Выводка предателей, покинувших покровительницу и родной мир.

Высшей нужна была кровь… Свежая, горячая, наполненная ненавистью, храбростью, отчаянием.

Тут будет реклама 1
Дар отыскал точку в пространстве и притянутый реками крови переместил свою хозяйку с самую гущу боя.

Люди… Снова люди. Удивительные создания во многих мирах, внутри почти каждого из которых глубоко зарыты семя разрушения и семя творения. Они с одинаковой страстью могли создавать творения искусства и с такой же страстью могли резать друг другу глотки.

Они создали воистину разрушительные оружие и с виртуозной жестокостью испытывали его друг на друге.

Тут будет реклама 2

Вот и сейчас земля дрожала от взрыва снарядов, воздух спирал лёгкие от гари и дыма, вкус крови оседал на языке, а смерть получала всё новых и новых жертв, когда Велика Мать Кровь появилась над полем боя."

"Неожиданно наступила тишина, будто разом оглохли все воюющие. Сизый дым расступился, являя иномирное существо с хитиновыми крыльями, длинным языком, слепой человекоподобной головой и пастью острейших зубов, словно у пираньи.

Сколь страшен был её облик, столь грациозными были её движения.

Тут будет реклама 3
Обнажённая, она изгибалась, танцуя лишь одной ей ведомый танец.

Её одеяния — не ткань, а живые струи запекшейся крови — взметнулись, как крылья летучей мыши. Каждая складка дышала, пульсировала, обнажая то алое подобие шёлка, то клинки из кристаллизованной крови, растущие прямо из подобия ладоней.

Первый шаг. Нога коснулась лужи — и кровь погибших, до того чавкающая под ногами, взметнулась вверх, закручиваясь в спираль.

«Всем, кто чтит мой кодекс…»

Голос не звучал, он врезался в сознание, как нож в горло.

Тут будет реклама 4
Слышали его и люди, но предназначался он лишь для её последователей.

Второй шаг. Поворот, и кинжалы-когти рассекли воздух, оставляя пространственные раны на ткани реальности.

«Всем, кто слышал, как я пела над вашими колыбелями…»

Третий шаг. Прыжок. Она парила над землёй, а ленты крови под ней сплетались в сложнейшую мандалу.

«Я готовила вас. Но вы ушли».

Тела павших вздрогнул.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги