\

Автор Неизвестeн
\
Автор: Автор Неизвестeн
Просмотров: 1
Жил-был Гарри Поттер, а потом его вдруг не стало. Просто потому, что в Книге Регистрации один темный волшебник артефактным пером написал "Гаррет", полностью меняя историю.

Книга «\» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он обернулся, в надежде уговорить Уизли остаться в замке, как раз когда тот перешагивал через порог. И едва не закричал от ужаса, даже коробку с подарком чуть не выронил. Потому что свитер Рона вдруг стремительно порвался, на груди и животе у него вспучился бугор, превращаясь в человеческую фигуру, и через пару секунд рыжий с громким воплем завалился вперед, падая в объятья неопрятного облезлого мужика с острым носиком и глазками-бусинками.

— Твою мать! — громко выругался Нотт, отпрыгивая в сторону.

Блейз тонко вскрикнул и прижал руки ко рту.

— С кем это вы там барахтаетесь, мистер Уизли? — тут же выглянул наружу Филч. — Что еще за баловство?! Сейчас я декана позову.

— Зовите! Зовите и срочно! — поддержал Гаррет и тихо добавил: — А мы, пожалуй, пойдем.

Мужик, поначалу опешивший от трансформации, да еще и ударившийся спиной, пришел в себя довольно быстро. Он шустро вывернулся из-под Рона и рванул в сторону, петляя как заяц, пока бежал до ближайших кустов.

Рон поднялся на четвереньки, потом встал во весь рост и принялся отряхивать колени.

— Эт-то что такое было? Эт-то… А где Паршивец?!

— Думаю, это и был твой Паршивец, — хмыкнул Нотт.

— Ребята, серьезно, валим отсюда поскорей, пока нас к директору в кабинет не потащили, свидетельствовать, — вполголоса предложил Гаррет. — Не хочу вернуться за полночь с выпотрошенными мозгами.

— Я с вами! — дернулся Рон.

— Ну уж нет, мистер Уизли. Вам предстоят объяснения, — рявкнул Филч. — Да и остальным тоже.

— Так это не мы. Это Уизли и Аберкромби. Пусть между собой разбираются. Пока, мистер Филч, — махнул рукой Гаррет, пятясь назад."

"К директору их все же вызвали. Но только после того, как все трое вернулись от растроганного и невероятно счастливого Хагрида, который тоже не вполне понял, что значит «интерактивная игрушка», но вполне оценил внешний вид и способности яйца.

В кабинете присутствовали деканы Гриффиндора и Слизерина, весьма перепуганный Рон в драном свитере, Батшеда Бабблинг и профессор Флитвик.

— Я бы хотел услышать вашу версию событий, мальчики, — потребовал хмурый директор без своего обычного добродушия.

— А мы вообще ничего не поняли, — выступил Нотт. — Да и Уизли с собой не звали, он сам навязался, а на пороге упал и начал обниматься с каким-то жутким типом. Бррр! Не, я, конечно, знал, что у Уизелов нет никакого вкуса, но не до такой же степени!

Рон покраснел неровными пятнами.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги