Купец. Поморский авантюрист

Валерий Александрович Гуров
Купец. Поморский авантюрист
Автор: Валерий Александрович Гуров
Просмотров: 0
//Spin-off — параллельная история для мира "Помещика". Серии будут пересекаться.Митька — сын разорившегося псковского купца. В поисках лучшей жизни отправляется в суровую поморскую землю, где мечтает найти свой шанс и возродить дело отца.Шанс Митька действительно находит — собранная им артель обнаруживает в губе Варзины корабли сгинувшей экспедиции англичанина Хью Уиллоби. Англичане мертвы, трюмы полные товара… Остаётся воспользоваться своим шансом. Митька, авантюрист по натуре, решает примерить на себя роль английского капитана. А то что по-английски не в зуб ногой — не беда, где наши не пропадали?

Книга «Купец. Поморский авантюрист» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Прибыл на Русь несколько месяцев назад, а после его с командой вроде как к Царю сопроводили, к Иоанну Васильевичу, прямиком во двор.

— Та-а-ак, — протянул Митька. — И что?

Что еще сказать? Про Ченслора он тоже слышал, да о других кораблях, что с ним были. Но тут надо крепко подумать, прежде чем дальше болтать. Важно понять, куда купчик новгородский беседу заводит.

— Да вот у Ченслора, капитана того, в экспедиции были вроде как другие корабли, помимо того, на котором сам капитан приплыл…

— К чему ты мне это все рассказываешь, купчик? Сии вещи очевидные?

— Мало ли, говорят вон, а я тебе рассказываю, немец, может, вспомнишь что…

— Думаешь, я забыл, что Ченслор под моим началом ходил? — перебил Митька, хмурясь.

Тут будет реклама 1

— Не знал… — замялся Илья. — Не знал, капитан, что Ченслор под твоим началом.

— А неплохо бы. Иначе выходит, ты знать не знаешь, с кем дело имеешь? — вспыхнул Митька, идя ва-банк.

— Как не знаю, знаю… Иван знает, а я так, хотел помочь.

— За помощь спасибо, — уже гораздо более миролюбиво сказал Митька.

Тут будет реклама 2
 — И что ж с Ченслором-то приключилось?

— Что приключилось, я уже все тебе сказал, больше не ведаю. — Рыжий пожал плечами. — Укатил к Государю, просил найти другие корабли, пропавшие во время шторма. Просил по возможности выяснить, что с ними сталось. Я чего спрашиваю… Абы не получилось так, что мы против царской воли торг начали вести. Понимаешь, капитан? Ченслор ваш как-никак, а на дворе у Иоанна Васильевича побывал.

Митька отчетливо понял, что рыжего подослал пузач Иван — прощупать, порасспрашивать как следует.

Тут будет реклама 3
Митька несколько секунд напряженно молчал, понимая, что ответить ему попросту нечего. Откуда он мог знать, как там все у Ченслора обернулось в Москве, на царском-то приеме? Да и дать какие бы то ни было внятные гарантии, что Ченслор не был главным в английской экспедиции… Кто ж такие гарантии дать мог? Однако игра начата, и отступать от нее теперь нет смысла.

— Ченслор, может, на дворе и был, — согласился Митька.

Тут будет реклама 4
 — Однако на Русь меня из Англии направляли, слово перед Государем вашим держать.

— Спасибо за ответ, капитан.

По всему было видно, что ответ рыбака удовлетворил купца.

На том разговор был закончен. Одно было ясно — купцы новгородские сами толком не знали историю английских мореплавателей и если слышали о ней, то через рассказчика.

Рыжий купец ушел, бурча под нос извинения за беспокойство, словно заведенный. Митька же накрепко задумался.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги