Летний сад

Полина Саймонс
Летний сад
Автор: Полина Саймонс
Просмотров: 3
НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.Война и разлука позади. Татьяна и Александр, которые встретились в Ленинграде сорок первого, а потом расстались на долгие годы, снова вместе. Но где же прежнее счастье? Разве они не доказали друг другу, что их любовь сильнее мирового зла? У них растет чудесный сын, они живут в стране, которую сами выбрали. Однако оба не могут преодолеть разделяющее их отчуждение. Путь друг к другу оказывается тернистым; в США времен холодной войны царят страх и недоверие, угрожающие их семье. Татьяна и Александр перебираются из штата в штат, не находя пристанища, как перекати-поле, лишенное корней. Сумеют ли они обрести настоящий дом в послевоенной Америке? Или призраки прошлого дотянутся до них, чтобы омрачить даже судьбу их первенца?«Летний сад» – завершающий роман трилогии Полины Саймонс, американской писательницы, которая родилась в Советском Союзе в 1963 году и через десять лет вместе с семьей уехала в США. Спустя многие годы Полина вернулась в Россию, чтобы найти материалы для своей книги и вместе с героями пройти сквозь тяжкие испытания, выпавшие на их долю.Роман выходит в новом переводе.

Книга «Летний сад» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я никогда не знаю, где что положила. Никогда ни к чему не готова. Все, что я делаю, я делаю под влиянием момента. Таня, смотри, я нашла гриб, а у меня даже ножа нет! Я просто глупа. Можешь мне объяснить, я такого никогда не делала… Научи меня, Таня. Ну, вроде как… зачем ты бросаешь камешки на землю?

– Чтобы знать, в какую сторону мы идем, – ответила Татьяна.

– Но у нас есть компас.

– Бросать камешки всегда полезно. Они не ошибаются.

– Ох как это верно! – Сайка хихикнула. – Должно быть, ты это делала много раз.

Марина, хорошо ведь иметь проводника?"

"– Вряд ли я проводник, – пробормотала Татьяна.

– Да, – сказала Марина, – она хороша, но это же просто здравый смысл, а его у Тани много.

– Как это верно! – искренне согласилась Сайка. – Здравый смысл – ключ ко всему. У Тани, похоже, его в избытке. Прости, что я такая глупая, не взяла нож, но, Танечка, можно взять твой, чтобы срезать вот этот подберезовик?

– Конечно, – ответила Татьяна, скептически глядя на Сайку.

Ее кольнуло легкое раскаяние, но потом она снова моргнула, просто моргнула и вспомнила шрамы, и ложь, и уверенные руки, и слабый тошнотворный запах, и брата, о котором не упоминалось, и все прошло.

Они искали, собирали, бродили. Грибная корзина наполнялась, но по мере того, как они заходили глубже в лес, Татьяна сообразила, что наполняет ее не она. Ей лучше давался сбор черники, но грибов она не нашла, ни единого. И что было еще хуже, она даже не задумывалась о том, почему она их не нашла. Она просто бездумно собирала ягоды, а ведь для грибов требовалось сосредоточение, но ее ум блуждал.

Он просто не замечал грибов. Татьяна не могла перестать думать о Сайке и тех словах, что вырвались у нее, – все звучало как ложь или выдумка, Татьяна не понимала, что это было. А сама Сайка понимала? Жила она в каком-то одном месте или в пяти разных местах? Была ли она дочерью пастуха, или фермера, или полевода, или дочерью инженера? Или просто дочерью полольщика? Сайка как-то раз сказала Татьяне, что скакала верхом в Казахстане, когда пасла овец, но, когда Марина упомянула о том, что какая-то лошадь закусывает удила, Сайка спросила, что такое удила.
И несмотря на то, что она якобы всю жизнь прожила в деревнях, Сайка, когда пришла к Берте, знать не знала, как стричь овцу или доить корову. Будь она крестьянкой, она бы едва умела читать, но она знала всё. Она была в последнее время такой воинственной, хотя этим утром стала слаще мороженого.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги