Прежде человек сидел, дрожа и обхватывая руками колени, словно страдал от холода и усталости, но, услышав голос Вэй У Сяня, вскинул голову.
Глаза Вэй У Сяня округлились. «Ты?!»
Глава 72. Неистовство. Часть первая
Башня Кои.
Лань Си Чэнь и Лань Ван Цзи плечом к плечу прогуливались посреди цветочного моря Сияния средь снегов.
Старший из братьев коснулся рукой набухшего снежной белизной цветка. От его нежного прикосновения ни росинки не упало с бутона. Лань Си Чэнь произнес: «Ван Цзи, что за сильное беспокойство охватило твою душу? Почему ты столь задумчив?» Вопрос звучал именно так, но постороннему человеку показалось бы, что нынешнее выражение лица Лань Ван Цзи ничем не отличается от обыкновенного.
Лань Ван Цзи нахмурил брови и покачал головой. Лишь мгновения спустя раздался его тихий голос: «Брат, я… хочу забрать одного человека в Облачные Глубины».
Лань Си Чэнь весьма удивленно переспросил: «Забрать в Облачные Глубины?»
Лань Ван Цзи кивнул, на сердце его по-прежнему лежала тяжесть. Помолчав, он добавил: «Забрать… и спрятать».
Глаза Лань Си Чэня сделались заметно шире.
С тех пор, как не стало их матери, характер его младшего брата становился все мрачнее и мрачнее. За исключением участия в ночной охоте он мог целыми днями сидеть, запершись в комнате, проводя время за чтением книг, медитацией, каллиграфией, игрой на гуцине или совершенствованием заклинательских навыков. При этом он не любил ни с кем разговаривать, лишь старшему брату мог сказать на пару фраз больше, чем остальным.
Лань Си Чэнь повторил: «Спрятать?»
Между бровей Лань Ван Цзи пролегла едва заметная складка. Он добавил: «Но только он не желает этого».
Впереди послышался шум, кто-то презрительно выплюнул: «Разве тебе позволено идти по этой тропе? Кто разрешил тебе забредать сюда?»
Другой молодой голос ответил: «Прошу прощения за неучтивость. Я…»
Услышав этот голос, Лань Си Чэнь и Лань Ван Цзи, не сговариваясь, подняли взгляд.