Чехов 7. Императорская охота

Каин
Чехов 7. Императорская охота
Автор: Каин
Просмотров: 3
«Павел Чехов. Адвокат, некромант и просто хороший человек. На страже ваших интересов до гроба... и после. Смерть клиента - не препятствие защите его интересов! Консультации, решение рабочих споров. Обеспечу вызов в суд любого свидетеля. Даже если этот свидетель умер. Защищаю даже простолюдинов. Если есть вопросы или проблемы с законом – звоните. Мой офис находится в проклятом доме, который охраняет привидение.

Книга «Чехов 7. Императорская охота» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Приютил Шулера, который сбежал от старого Карло, теперь вот не хочешь видеться с его отцом.

— Кабы Шулер не попал в тот театр на перекрестке, то до сих пор был бы жив, и показывал свои балаганные фокусы с оживающими картами в своем мире, — ответил Рипер. — Парнем то он был неплохим. Только характер был скверным. Хотя, в виде деревянной куклы он остался с тем же норовом.

— Ладно, как дела у Чехова? — произнес Барон, чтобы сменить тему разговора.

— За ним присматривает Морозов, как и было уговорено, — ответил Рипер.

Тут будет реклама 1
— Да и сам адвокат настоящий боец. Выстоял против Цареубийцы. А тот просто мясник, который выживал в Гигаполисе. Такие как Чехов и правда творят историю. Пришлось, правда, немного подыграть адвокату…

— Ну, ты сам устроил этот бой, отправив к дому Чеховых эту девочку.

— Свиридову, — поправил Самеди Рипер. — Должен же я был проверить, каков парень в бою?

Самеди покачал головой:

— Судя по тому, что эту Свиридову ты все-таки уговорил, Красный Колпак работает.

Рипер вытащил из кармана красную остроконечную маску с прорезями для глаз, какие обычно носили палачи.

Тут будет реклама 2
Провел пальцами по ткани:

— Хорошая вещь, — с любовью произнес он. — Лучше из того, что я создал. Действует безотказно. Словно в транс людей вгоняет, заставляя беспрекословно выполнять то, что ты скажешь. Скальпель по сравнению с этим просто детская игрушка. Не понимаю, как Карамазов мог отказаться от такого дара?

— Мастер имел сильную волю и смог сопротивляться шепоту твоего детища, — просто ответил Легбэ.

Под ногами зачавкала вода.

Тут будет реклама 3
И перед гуляющими открылось болото, покрытое ковром ряски. Здесь, на самом берегу, прислонившись плечом к дереву сидел мужчина. Его веки были плотно сомкнуты, а лицо было бледнее, чем лист бумаги.

— А вот и наш Хэппи, — заключил Легбэ, рассматривая бойца.

— Удивлён, что он выжил, — покачал головой Рипер, глядя на Цареубийцу.

— Не зря же его окрестили Счастливчиком, — хмыкнул Барон. — Его регенерации позавидовали бы многие твари Гигаполиса. Но даже с его живучестью я удивлен, что Чехов смог его так отделать.

Тут будет реклама 4

Он склонился, коснулся плеча Цареубийцы, и ласково произнес:

— Пора домой, парень.

Боец с трудом разлепил глаза, вглядываясь в гостей обессмыслившимся взглядом. А затем кивнул и прохрипел:

— Пора, Великий Отец.

Легбе улыбнулся и протянул Цареубийце руку, помогая ему подняться.

Nota bene

Книга предоставлена Цокольный этаж, где можно скачать и другие книги.

Сайт заблокирован в России, поэтому доступ к сайту через VPN.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги