Я и подумать не могла, что она такая стерва.
– Я тоже, честно говоря.
Ни о какой любви к леди Сьюзен речи никогда не шло, но разве великосветский брак по расчету предполагает любовь? Да и леди Сьюзен явно не пылала страстью к Гарри, потому он не разбил бы ей сердце, если бы у нее оно вообще было.
– Если леди Сьюзен рассчитывала получить графский титул, то я – наследника. Надеялся, что мы сойдемся, – почти прошептал Гарри. – Я ведь едва не сделал ей предложение на вечере у герцога Грейнджера. Вот это была бы уже катастрофа.
– Точно! – улыбнулась Летиция. – В другой раз будешь умнее.
«В другой раз…»"
"Боже, как он не хотел этого другого раза. Ему опостылели балы и приемы, показная веселость, наигранная наивность, кокетство. Лондонские красавицы в грош его не ставили, зато их очень занимало, сколько средств у него за душой.
– С ярмаркой невест покончено.
– Гарри…
– Серьезно. Я хочу взять в жены Пен.
Его невестка нахмурилась, но он не дал ей возразить.
– Я люблю ее, Летиция. Я всегда ее любил.
Летиция закатила глаза.
Подобный жест он замечал у ее дочерей, но никак не у нее самой.
– Любовь? – пренебрежительно бросила Летиция. – Гарри, скорее это похоже на страсть.
Да, он испытывал страсть к Пенелопе. Но разве дело только в страсти?
«Так ли это?»
Несомненно так. Гарри не раз испытывал страсть к женщине. Но это было другое.
– Гарри, подумай. Вы неожиданно встретились. Ты узнал, что у тебя есть дочь. Разумеется, у тебя в голове хаос. Подожди немного. Ты остынешь…
– Ты ошибаешься.
В словах невестки есть правда, даже здравомыслие, но сейчас все это не годится.
Летиция и не подозревает, насколько глубоко Гарри чувствует свое новое положение.
Она покачала головой:
– Любовь, романтическая любовь мимолетна. Тебе кажется, что она продлится вечно, но, поверь мне, она пройдет быстро. Наши чувства уходят с каждым неосторожно брошенным словом, пренебрежительным жестом, с каждым неисполненным обещанием. Не остается ничего – ни злости, ни боли…
– Лишь сожаление, – закончил за нее Гарри.
Настоящий ад быть женой Уолтера, но Летиция не приняла его сострадания:
– Твой брат был далеко не идеальным мужем, – скривилась она. – Он изменял мне. Я это поняла, как только мы с ним познакомились, но решила не замечать. Сама виновата…
Гарри положил ей руку на плечо.
– Не вини себя, виноват был Уолтер.
Летиция покачала головой и достала платочек из кармана.
– Какое-то время в угоду ему я так старалась быть красивее, умнее или по крайней мере раскованнее.