Леди Каладана

Кевин Джеймс Андерсон
Леди Каладана
Автор: Кевин Джеймс Андерсон
Просмотров: 3
Вторая книга приквел-трилогии Брайана Герберта и Кевина Андерсона, события которой непосредственно предшествуют началу несравненной «Дюны» Фрэнка Герберта.Тихой, счастливой жизни леди Джессики – неофициальной, но горячо любимой жены герцога Лето Атрейдеса и матери его наследника Пола – приходит конец.Ее вновь призывают на планету Ордена Бинэ Гессерит, где предстоит смертельно опасная схватка с обезумевшей хранительницей секрета создания сверхчеловека. Именно она видела в Джессике и Поле неминуемую угрозу давним надеждам Бинэ Гессерит.Между тем, Империя оказывается на краю гибели, и ситуацию не в силах исправить даже сама Преподобная Мать Ордена.Плетутся изощренные интриги. Строятся козни. Доверять нельзя никому.Джессика понимает: судьба ее семьи висит на волоске…

Книга «Леди Каладана» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Кто вы?

Рядом с ними женщина вывалила на дощатый стол очищенные раковины и закричала звонким голосом:

– Раковины! Всем нужны раковины!

На низеньких стульях перед ведрами с соленой водой сидели два подростка.

– Коралловые камешки, – говорил один. – Вскройте их сами. Они останутся в морской воде, пока вы их не купите; поэтому они не взорвутся огнем."

"Человек приблизил лицо к Лето. В его глазах читалась уверенность в себе. Очевидно, что при необходимости он не остановится перед насилием. Несмотря на то что черты стали другими, его форма раскрыла Лето правду.

Тут будет реклама 1
Он оцепенел, потом выдохнул:

– Якссон Ару…

Человек поднял руку и ощупал свои щеки, подбородок таким жестом, словно хотел поправить кожу. Взгляд его прояснился.

– Я всегда гордился вами, Лето Атрейдес! Вы умный человек, способный видеть горизонты Империи, как и свой общемировой потенциал.

Якссон в упор посмотрел на Лето и придвинулся еще ближе. Герцог хотел отпрянуть, но не стал двигаться, зная, на какие гнусности способен человек, готовый кровавым террором поддерживать дело своего мятежа.

Тут будет реклама 2

– Вы также достаточно умны для того, чтобы не звать вооруженную охрану, потому что не знаете, что я сделаю, если вы так поступите. Мне действительно надо с вами поговорить.

Лето заговорил ледяным тоном, бесстрастно роняя слова.

– Вы запланировали подложить здесь бомбы, чтобы уничтожить этот рынок? Убить десятки невинных людей, как угрожали сделать в прошлый раз?

Якссон явно разочаровался.

– Разве мне пришлось бы это делать, чтобы просто поговорить с герцогом Каладана? Я не радуюсь ранам невинных, любые жертвы – это непреднамеренные побочные потери… Но на Оторио невинные оказались слишком близко к виновным.

Тут будет реклама 3

Якссон прошел сквозь толпу и даже в шутку приценился к серебристой рыбе, которую безуспешно пытался продать поймавший ее мальчишка. Потом он вернулся к Лето.

– Но мы с вами мудры, не так ли? Не хотите выпить со мной сока параданской дыни?

Лето чувствовал себя рыбой, пойманной на невидимую леску. В последний раз Якссон Ару побывал здесь, чтобы привлечь герцога к своему движению и пригрозил убить десятки тысяч жителей Кала-Сити, если он откажется его выслушать.

Тут будет реклама 4
Позже Сафир Хават обнаружил, что все заложенные бомбы – простые муляжи, призванные парализовать службы безопасности Каладана.

– Я знаю, что в тот раз вы блефовали, – сказал Лето.

– Нет, не блефовал. – В низком голосе Якссона послышались искренние нотки. – Я понял ваш характер, Лето Атрейдес, и просто использовал рычаг воздействия на вас.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги