Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ)

София Руд
Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ)
Автор: София Руд
Просмотров: 6
Накануне собственной свадьбы я попала в другой мир, в тело девушки, которую несправедливо обвинили в преступлении. Сердце Силии разбили, ее хотят погубить, но я так легко не дамся!Сбегу, найду союзников, стану первой женщиной, построившей торговую империю в мире мужчин и доберусь до заветной волшебной шкатулки, которая откроет мне дорогу в мой мир.Как это шкатулка украдена? И почему на ее поиски прибыл тот самый дракон, от которого я должна скрываться?Ну что ж, лорд Вэримор, посмотрим, кто кого!Грозный драконПопаданка, которая задаст жаруПротивостояние характеровДетективчикОбязательный ХЭ

Книга «Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Сири Рошэ по вашему приглашению прибыла ко двору, Ваше Величество, — копируя речь своих предшественников, говорю я, исполнив реверанс и, едва поднимаю голову и ловлю на себе его взгляд, как тело пронзила такая острая боль, что кажется, я сейчас согнуть пополам.

Что это? Как? Почему?

Боги, я сейчас не выдержу…

— Леди, вам плохо? — доносится словно через стекло голос, а я сквозь помутненной зрение вижу, как шевелятся губы и усы правителя, но ответить не могу.

Только бы здесь не упасть.

Тут будет реклама 1

— Кажется, леди Рошэ перенервничала, — раздается рядом голос инквизитора, и в следующую секунду он опускает свою руку мне на спину.

И ровно в этом месте прожигает так, что я дергаюсь, инстинктивно перевожу взгляд на дракона, и боль тут же стихает, будто ее и не было.

Как?

— Многие юные дамы теряются от волнения при виде государя. Мое упущение, что не подготовил, — выдает он, но смотрит вовсе не на меня, а на правителя.

Тут будет реклама 2
"

"Я смаргиваю и понимаю, что и мне сейчас нужно что-то сказать, по крайней мере, смотреть на короля, а не на инквизитора, но едва хочу перевести взгляд, как инквизитор вновь касается плеча, и то вновь пробивает легким зарядом тока.

— Верно, Ваше Величество, прошу пощения, — делаю еще один реверанс и в этот раз решаю не смотреть королю в глаза.

— А вы куда моложе, чем я полагал. Мне о вас поведали после той интересной статьи, но хочется послушать вашу историю о том, как вы строили свою торговую империю и как нашли вора быстрее моих инквизиторов.

Тут будет реклама 3
Приберегите этот рассказ для ужина, — говорит правитель, и даже его голос отзывается внутри болью.

Благо, не такой острой, как прежде.

Его Величество дает распоряжение идти всем в обеденную залу, и я мигом отхожу от инквизитора, чтобы вернуть себе дистанцию. В голове вертится столько вопросов, что начинаю в них путаться, но спросить не могу.

Тут будет реклама 4

Нельзя. Тем более не у инквизитора.

И все же, почему он подошел в тот момент? Что-то понял? А кто еще что понял?

Вскользь прохожусь взглядом по лицам господ, но те отражают лишь легкое волнение и довольство оказанной честью быть гостем государя. Зато к злому взгляду Зеллы, добавляется еще и ревнивый взгляд принцессы.

Ох, боги! А я на минутку забыла, что она влюблена в инквизитора. Надо держаться от него подальше.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги