Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ)

София Руд
Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ)
Автор: София Руд
Просмотров: 6
Накануне собственной свадьбы я попала в другой мир, в тело девушки, которую несправедливо обвинили в преступлении. Сердце Силии разбили, ее хотят погубить, но я так легко не дамся!Сбегу, найду союзников, стану первой женщиной, построившей торговую империю в мире мужчин и доберусь до заветной волшебной шкатулки, которая откроет мне дорогу в мой мир.Как это шкатулка украдена? И почему на ее поиски прибыл тот самый дракон, от которого я должна скрываться?Ну что ж, лорд Вэримор, посмотрим, кто кого!Грозный драконПопаданка, которая задаст жаруПротивостояние характеровДетективчикОбязательный ХЭ

Книга «Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

"

"Молниеносно отхожу от него в сторону, и он замечает эту реакцию. Но я вовсе не от страха, а оттого, что беспокоюсь о метке под шрамом. Кто знает, когда он ее учует? Лучше держаться подальше!

— Что вы называете шоу, лорд Вэримор?! — точно так же строго, как и он, спрашиваю я.

— Играете в незнайку? — усмехается инквизитор. На губах ухмылка. В глазах — обжигающий холод. — Вы же понимаете, что я могу вас за это задержать?

— За что?! Я всего лишь пришла навестить постоянного покупателя, а Растик испугался этой суеты.

Тут будет реклама 1
Что вы пытаетесь мне приписать? Нарушение общественного порядка по неосторожности? Так это решается штрафом, а не задержанием, если я признаю вину!

— Леди Рошэ, для того, что вы тут устроили, есть более подходящее название. Какое вам больше нравится: шпионаж или препятствие следствию? — уточняет инквизитор, взирая на меня давящим взглядом, от которого и матерый преступник сломался бы.

Даже Растик жалобно поскуливает и прижимается к ноге.

— Что за абсурдные обвинения? — злюсь я.

— Думаете, вокруг вас все глупцы и никто не понял, почему ваш пес устроил шоу именно в тот момент, когда вы проходили мимо коробки с уликами?

Именно! Никто не понял! Кроме него! Гад глазастый!

— Уверяю вас, что это лишь совпадение, лорд Вэримор!

— С чего вы взяли, что я буду верить вашим словам, а не своим глазам?

— А ваши глаза вас никогда не подводили? — спрашиваю его я, и сердце сжимается от боли и злости.

Тут будет реклама 2

Силия была ни в чем не виновата, но он спокойно отправил ее под арест, даже толком не разобравшись!

Лорд молчит.

Тут будет реклама 3
Видимо, тоже вспомнил. Или не только об этом. Кто знает, скольких невиновных Его Светлость осудил, не разобравшись?

— Ни разу, — отвечает он.

Лжец!

— Что-то не так, леди Рошэ? Вы так смотрите на меня… — выдает лорд.

И тут я понимаю, что нужно лучше скрывать эмоции.

— Будто взглядом испепелить хотите. Скажете, я опять ошибся?

— Да, вы ошиблись. Но не касательно моего взгляда на вас, господин инквизитор. А касательно ареста моего супруга! И раз уж вы знаете, что я случайно заглянула в коробку, то позвольте кое-что вам сказать!

— И что же? — Его темные глаза подозрительно прищуриваются.

Тут будет реклама 4

Господину инквизитору интересно? Я думала, тут будет равнодушие или злость. Он ведь из тех, кто думает, что рот женщинам нужен лишь для красоты.

— След в коробке от ботинка. Эти ботинки продают с начала сезона в лавке «На Угловой». Если преступник местный, то обувь он купил там. Наши же люди получают одежду из наших лавок.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги