Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ)

София Руд
Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ)
Автор: София Руд
Просмотров: 6
Накануне собственной свадьбы я попала в другой мир, в тело девушки, которую несправедливо обвинили в преступлении. Сердце Силии разбили, ее хотят погубить, но я так легко не дамся!Сбегу, найду союзников, стану первой женщиной, построившей торговую империю в мире мужчин и доберусь до заветной волшебной шкатулки, которая откроет мне дорогу в мой мир.Как это шкатулка украдена? И почему на ее поиски прибыл тот самый дракон, от которого я должна скрываться?Ну что ж, лорд Вэримор, посмотрим, кто кого!Грозный драконПопаданка, которая задаст жаруПротивостояние характеровДетективчикОбязательный ХЭ

Книга «Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я даже вздрагиваю, ибо его тон непривычно строгий и по отношению ко мне. Равно как и взгляд."

"— У меня есть неотложные дела, леди Рошэ. Прислуги сопроводят вас в гостевую комнату. Нигде не задерживайтесь, приведите себя в порядок и будьте готовы к шести часам, — выдает мне целый перечень распоряжений мужчина.

Я же второй раз за эти несколько минут ловлю свою отвиснувшую челюсть.

С чего он взял, что может мной так командовать? Его муха какая-то укусила? Или это из-за принцессы? Намеренно ведет себя отстраненно, чтобы она мне на голову случайно вазу не уронила?

Чувствую, здесь будет интересно.

Тут будет реклама 1
И это я еще не всю королевскую чету видела. Они не любят в газетах появляться, но знаю, что тут есть еще старший сын. Примерно моего возраста, кажется. Надеюсь, с ним не будет проблем.

— Ваше Высочество, могу я одолжить для этого дела вашу пятую служанку? Король велел лично позаботиться о гостье. А дорога была не из легких. Леди Рошэ нужен полный покой.

— Да-да, конечно, — кивает принцесса, желая угодить инквизитору, да только он напрочь игнорирует ее влюбленный взгляд.

Тут будет реклама 2

Зато дракон подмечает острый взгляд наблюдательной Зеллы, и сестренка тут же делает вид, будто и ни при чем.

Какой хитрой змеей была, такой и осталась. Надеюсь, с ней я не буду пересекаться. Да и вообще как она оказалась во дворце?

Об этом и спрашиваю пятую служанку, едва мы отходим от толпы на пару десятков шагов вглубь сада.

— Какая дама? — не сразу понимает мой вопрос миловидная рыжеволосая женщина.

— Та, что в розовом платье.

Тут будет реклама 3

— Ох, вы о леди Сайлен? Так она компаньонка принцессы по учебе, — поведала мне дама.

Вот значит как. Одну дочку Сайлены в темницу справили, а после и вовсе бедняжка без вести пропала, а вторая живет шикарной жизнью во дворце. Непорядок.

И все же мне лучше не создавать сейчас проблем. Сначала осмотрюсь и заодно решу самую главную проблему, что скрывается у меня под перчаткой.

Метку нужно как-то «усыпить». Мы с бабулей в свое время придумывали разные рецепты на черный день. И он, видимо, настал.

Тут будет реклама 4
Жаль, что я почти все свои запасы потратила на рану инквизитора. Где же теперь отыскать нужные ингредиенты?

— А у вас тут где-нибудь есть белые лилии? — спрашиваю я, и дама округляет глаза.

— Так на пруду, вон там, — указывает она в сторону от одного из зданий замка.

Точно. Пруд. Декоративный, чистый, а главное, мои белоголовые цветочки там есть.

— Вы же не против, если мы до них прогуляемся по дороге? — уточняю я.

Дама озадаченно оглядывается.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги