Но от этого моя встреча с мамой и братьями не станет менее радостной.
А пока надо думать о предстоящей зиме. И о том, как добраться до какой-нибудь гостиницы. Приличной и не особенно дорогой. Потому что денег у графини Слейтер оставалось совсем мало. Но сегодня я засну — наконец-то! — на твёрдой земле, в настоящей постели. Отдохну, а завтра займусь поисками работы. Мне необходим тихий дом, где я смогу спрятаться на зиму, и добрые хозяева. И не жадные, самое главное.
Пошел снег — первый в этом году.
Я подставила ладонь, любуясь легким танцем снежинок. Всё будет хорошо. Главное — я свободна. А его величество пусть ищет свою фею-удачу.
Пристань опустела, ноги у меня начали замерзать, но я никак не могла найти сил, чтобы подняться. Мне до сих пор казалось, что деревянные мостки пристани качаются подо мной. Посижу немного… ещё не так уж и поздно…
Часы на ратуше пробили семь вечера.
По сходням вразвалку сошел капитан, заметил меня и сурово произнёс:
— А вы что тут расселись, барышня? Здесь вам не столица. Мигом отправляйтесь домой, иначе найдете приключений на свою… голову, — он замялся на секунду, подыскивая более приличное слово.
— Меня не встретили, — сказала я, стараясь, чтобы голос прозвучал как можно жалобнее. — Вы не подскажете, где здесь недорогая гостиница? Наверное, за мной приедут завтра…
— Идите по набережной, — махнул рукой капитан, глядя на меня с неодобрением, — на повороте будет трактир мамаши Пуляр, там можно переночевать юной девице.
— Да, конечно, — прошептала я, вставая.
Землю под моими ногами опять повело, но я сделала шаг, другой и поплелась в указанном направлении.
Фонари вдоль набережной не горели, и жилых домов тут почти не было. А те, что были — больше походили на сарайчики и стояли глухой стеной к морю.
Плеск воды и тихие мужские голоса, доносившиеся откуда-то снизу, заставили меня замереть.