Исключительное право Адель Фабер

Юлия Арниева
Исключительное право Адель Фабер
Автор: Юлия Арниева
Просмотров: 3
Жизнь редко предлагает второй шанс. Но если он выпал — я не собираюсь тратить его на страдания и покорность.Теперь я — Адель Фабер, титулованная дама в мире, где за вежливыми улыбками скрываются капканы, а роскошь — лишь позолоченная клетка. Но я не собираюсь быть удобной женой и чьей-то марионеткой.У меня будет дом, который станет мне убежищем. Дело, которое принесёт независимость. И мужчина, которого высшее общество никогда не примет — но которому я смогу доверить самое важное: саму себя.

Книга «Исключительное право Адель Фабер» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Что вы имеете в виду?

— Манеры, речь, осанка — все выдает в нем джентльмена, а не простого служащего. Будь осторожна, Адель. Красивые мужчины с секретами бывают опасны.

Ее слова заставили меня задуматься. Но решение было принято, и теперь оставалось только наблюдать, как поведет себя новый управляющий поместья Фабер."

"Глава 36

Первая неделя работы Джеймса в должности управляющего прошла на удивление гладко. Он быстро вошел в курс дел, наладил взаимодействие между различными службами поместья и даже успел представить мне детальный план подготовки к ярмарочным скачкам.

Я начала думать, что мои подозрения были напрасными, что наши встречи — всего лишь череда случайностей, когда произошел первый инцидент.

Это случилось в четверг утром, когда я проверяла, как идет ремонт северного крыла дома. Поднимаясь по лестнице на второй этаж, я не заметила провалившуюся ступеньку и потеряла равновесие. Падение казалось неизбежным, но в последний момент сильные руки подхватили меня, прижав к себе так крепко, что я почувствовала биение чужого сердца через ткань рубашки.

— Осторожно, мадам, — прошептал Джеймс, не сразу меня отпуская.

Мы стояли так несколько секунд — слишком близко для хозяйки и управляющего, слишком долго для случайной поддержки. Я чувствовала тепло его рук на своей талии, запах мужского одеколона с нотками сандала, и почему-то не могла заставить себя отстраниться.

— Благодарю, — наконец выдохнула я, делая шаг назад.

— Нужно предупредить Филиппа об этой ступеньке, — сказал Джеймс, словно ничего не произошло.

— Да, конечно, — согласилась я, стараясь унять учащенное сердцебиение.

На следующий день произошел второй инцидент. Я работала в кабинете, когда в окно влетела огромная оса. Насекомое кружило по комнате, угрожающе жужжа, а я, панически боявшаяся ос с детства, съежилась в кресле. В этот момент дверь распахнулась, и появился Джеймс с отчетом о закупках.

— Мадам, что… — он увидел осу и тут же оценил ситуацию.

Ловким движением он набросил на насекомое полотенце, подхватил его и выбросил в окно.

Затем повернулся ко мне с выражением легкой обеспокоенности.

— Вы боитесь ос, мадам?

— С детства, — призналась я, чувствуя себя глупо. — Знаю, что это несерьезно, но…

— Каждый чего-то боится, — мягко сказал он. — Это не повод для стыда.

Его понимание тронуло меня больше, чем следовало.

К субботе я уже была уверена, что Джеймс появился в поместье не случайно. Он удивительным образом появлялся рядом со мной слишком часто и всегда в нужный момент.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги