В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)

В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)
Жанр: Прочее
Просмотров: 0
Каким бы вырос Гарри Поттер, будь Дурсли нормальными здравомыслящими людьми? Мерлин знает, но уж точно не героем.

Книга «В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Спорил ли он с Ургхартом, мучался с купчими и счетами, левитировал брёвна или читал письма сына из Хогвартса – образ златокудрой синеглазой феи стоял перед его глазами.

И как теперь быть? В чём признаваться? «Милая Нарцисса, я люблю вас и хочу вашего мужа. Изредка. А иногда хочу его убить». Или так: «Дорогая, вы – моя жизнь, но Люциус как бы тоже. Слегка. По ночам». Прекрасно, Магнус, ты знаешь, как обрадовать любимую.

– А ещё я не знаю, как к этому отнесётся мой сын, – шептал Нотт ночью в подушку.

Ребёнок так смешно и трогательно подталкивал его к повторному браку, так мечтал о молодой мачехе и маленьких братьях… Ничего-то у тебя не вышло, Теодор, подарок богов.

Твой папаня-идиот опять всё испортил.

– Магнус, ты чего? – Нотт вздрогнул и перевёл взгляд на недоумевающего Флинта. Тот посопел и с неохотой продолжил: – Хочешь, я с тобой пойду?

– Да так, задумался, – Магнус потёр переносицу. – А пойдём. Не у меня одного будет голова болеть."

"– … наверняка помнит самого Ублюдка. Я сужу по форме и расположению донжона, – пожилой маг в изрядно потёртой мантии, стоящий к Нотту спиной, говорил неторопливо и уверенно, то и дело воздевая вверх указательный палец.

– Как видите, главная башня замка квадратная в сечении, расположена посреди двора и архитектурно никак не связана с прочими постройками.

– Это вы, куманёк, думается, загнули, – сказал угрюмый бородач, недоверчиво оглядывая большой зал донжона. Просторное гулкое помещение, очищенное от вековых залежей разнообразной рухляди, радовало наспех побелёнными стенами и свеженькой кладкой огромного, в полтора человеческих роста, камина.

– Не может он быть тем самым замком. Даже Хогвартс перестраивали несколько раз, а ведь лорд Нотт, при всём моём уважении, никак не Основатель.

Трое остальных волшебников согласно закивали, а пожилой знаток древней фортификации в возмущении взметнул обтрёпанными рукавами мантии:

– Говорю вам, тот самый! Архаичная планировка, избыточно укреплённый донжон…

– А на стенах нет машикулей,* – Нотт скинул капюшон и улыбнулся.

– Хотя вы, почтенный, наверняка назвали бы стену куртиной.** Замок тот самый, не сомневайтесь. Добрый день, господа! Вы хотели меня видеть?

Волшебники сдержанно поздоровались и нерешительно переглянулись.

Нотт опять улыбнулся:

– Смелее, господа. Не моей же развалюхой вам хотелось полюбоваться.

– Оно так, милорд, – бородач приосанился и выступил вперёд. – Я Нил Уоттс, бакалейщик. Поставляю вашей светлости муку, крупы и прочее по мелочи.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги