Мисс Марпл

Агата Кристи
Мисс Марпл
Автор: Агата Кристи
Просмотров: 4
СОДЕРЖАНР

Книга «Мисс Марпл» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Машина ждала его у подъезда.

Дарвин, его слуга, открыл дверь.

– Только что приехала ее милость, сэр, – сказал он."

"С минуту Гарольд смотрел на него, ничего не понимая. Алиса! Он совершенно забыл об этом. Хорошо еще, что Дарвин предупредил. Было бы совсем неловко, если бы, поднявшись наверх и увидев ее, он сделал удивленное лицо. Конечно, думал он, дело вовсе не в этом. Ни у Алисы, ни у него уже нет больше заблуждений насчет чувств, которые они питали друг к другу.

Алиса являлась для него человеком, совершенно не оправдавшим надежд.

Он и раньше не сильно-то любил ее. Конечно, ее семья и связи бесспорно оказались полезными. Хотя и не настолько полезными, как могли бы быть. Когда он женился на Алисе, то думал о положении своих будущих детей, о том, что его сыновья будут иметь весьма приятных родственников. Но не было ни сыновей, ни даже дочерей. Он и Алиса с годами просто терпели друг друга.

Большую часть года она жила со своими родственниками, а зимой обычно уезжала на Ривьеру. Ее это устраивало, а его не беспокоило.

И вот теперь он поднялся наверх в гостиную и поздоровался с изысканной педантичностью.

– Итак, вы вернулись, моя дорогая... Прошу прощения, никак не мог вас встретить, меня задержали в Сити. Но вот домой я постарался приехать пораньше. Как было в Сан-Рафаэле?

Алиса стала рассказывать о Сан-Рафаэле. Была она худощава, с волосами песочного цвета. Красивой формы нос и отсутствующие карие глаза. Говорила она благовоспитанным, монотонным и даже несколько унылым голосом.

– Поездка обратно домой прошла сносно, правда, Ла-Манш сейчас немного бурный. И, как всегда, таможенный досмотр в Дувре очень утомителен.

– Нужно было лететь самолетом, – вставил Гарольд. – Это проще.

– Но я не люблю летать. Полет меня раздражает.

– Но экономит время, – сказал Гарольд.

Леди Алиса Крекенторп ничего не ответила. Возможно, для нее никогда не стоял вопрос экономии времени, скорее наоборот, была проблема, как убить его. Она вежливо спросила мужа о самочувствии.

– Телеграмма Эммы очень взволновала меня, – сказала Алиса.

 – Я поняла, что вы все болели.

– Да, да, – кивнул Гарольд.

– Позавчера я прочитала в газетах, – продолжала Алиса, – что в одной гостинице умерло сразу сорок человек от пищевого отравления. Я думаю, что холодильники – опасная вещь. Люди слишком долго хранят в них продукты.

– Очевидно, – Гарольд не решался упомянуть о мышьяке.

Он вдруг почувствовал, глядя на Алису, что совершенно не в состоянии рассказать ей об этом.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги