Убедившись, что вас никто не видит, вы взяли сначала его, а затем и пистолет. Вам хватило смекалки протереть металлические части оружия, потому что, будь на них обнаружены чьи-то отпечатки, следствие уткнулось бы только в одного подозреваемого, а у того могло оказаться стопроцентное алиби. Подозрения следовало перенести на всех. Вооружившись, вы не спеша прошлись вдоль дома…
Фокс прервал рассказ при легком постукивании ногтя о дверь. Помимо стука были слышны приглушенные ковром легкие шаги по коридору.
– Женщина с длинным носом и глазами в кучку! Вошла в комнату!
– Кнудсен, горничная миссис Пембертон, – определил Кестер.
– Хорошо. Закрой дверь, – сказал Фокс, не отводя цепкого взгляда от Джордана, и продолжил: – Вы не спеша свернули за угол дома и из-за кустов услышали голоса: Ридли Торп принимал полковника Бриссендена. Вы забрались в кусты и через раскрытые французские окна увидели их обоих в библиотеке.
Фокс замолчал.
– Вот и все, – сказал Фокс. – Таковы неприкрашенные детали.
Губы Джордана искривились, руки все еще обхватывали колени, то ли сжимая их, то ли удерживая на месте.
– Давайте выкладывайте уже! – потребовал он.
– Что вам выложить, мистер Джордан? Чего еще вы хотите?
– Я хочу, чтобы вы произнесли это вслух. Перед этими ребятами.