Смерть дублера

Рекс Тодхантер Стаут
Смерть дублера
Автор: Рекс Тодхантер Стаут
Просмотров: 2
Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Книга «Смерть дублера» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Эндрю Грант улыбнулся своей племяннице:

– Они бросают подковы. Никак не ожидал застать здесь Торпа с сестрой.

– Я тоже, – поддакнула Нэнси, и ее щеки расцветил румянец.

Проявляя гостеприимство, Текумсе Фокс уже шел им навстречу с парой подков в левой руке, а позади него – Джеффри и Миранда. Дэн Пейви ответил на приветствие, издалека помахав рукой, и уже повернулся было, чтобы покинуть веселое сборище, но все же передумал и остался. Пожимая руку Фоксу, Нэнси заметила тоном вежливым, но слегка пренебрежительным:

– А я и не знала, что у вас намечается вечеринка.

Тут будет реклама 1

– Никаких вечеринок, – заверил ее Фокс. – Мистер Торп заглянул ко мне переговорить насчет фотографии, а я упомянул, что вы оба приедете на обед. Тогда миссис Пембертон официально пригласила меня отобедать, только в моем доме вместо своего.

Нэнси наморщила переносицу:

– Вы, часом, не про мою ли фотографию?

– Про нее самую.

– Он не может торговаться с вами насчет нее. Снимок мой и принадлежит мне.

– Он говорит, это часть его наследства. Заявляет права.

Тут будет реклама 2

– Тут такое дело, мисс Грант… – С видом донельзя решительным рядом появился Джеффри. – Дядя уже рассказал вам о нашей вчерашней беседе?

– Рассказал, – с неохотой кивнула она.

– Значит, вы уже в курсе, что совсем скоро мы открываем новое издательство? «Грант и Торп»?

– В курсе.

– Прекрасно. Неужели вы намерены подорвать будущее этого еще не открытого предприятия, усугубляя раздоры между младшим партнером и племянницей старшего?

– Наши сугубо личные отношения никак не влияют…

– Сейчас сами увидите, влияют или нет.

Тут будет реклама 3
Вы когда-нибудь пробовали метать подковы?

– Да.

– Знаете, как это трудно – добиться идеально точного броска?

– Это не просто трудно, это невозможно.

– Вот именно. У меня возникло предложение. Если я наброшу вот эту подкову на колышек с первой попытки, фотография достанется мне, мы с вами немедленно помиримся, а вам достанется поцелуй. Что скажете?

Нэнси напустила на себя презрительный вид:

– Хотите сказать, идеальный бросок с первой попытки?

– Да.

Тут будет реклама 4

Девушка издевательски рассмеялась:

– Вперед! Это вы сами усугубляете раздоры, а не я.

– Вы принимаете мое предложение?

– Конечно. Почему бы и нет?

Джеффри развернулся, решительно зашагал к ближайшей загородке с песком, принял стойку, выпятил нижнюю челюсть, сжал подкову в руке, прожег взглядом железный колышек в сорока футах впереди и метнул свой снаряд. Вместо того чтобы изобразить классический полет, подкова просвистела в воздухе, кувыркаясь и раскачиваясь.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги